14 febrero 2014 ~ 7 Comentarios

False friends in Spanish I

 

False friends in Spanish 

Captura de pantalla 2014-02-14 a la(s) 10.51.19

 

 

 

Sanity: cordura

To resume: retomar

Pedantic: puntilloso

Misery: tristeza

Phrase: expresión, locución

Captura de pantalla 2014-02-14 a la(s) 10.55.58

Constipated: estreñido

Fabric: tejido

Sanidad: health

Resumir: to summarize

Pedante: pretentious

Miseria: poverty

Frase: sentence

Constipado: to have a cold

                    Fábrica: factory  

7 Respuestas a “False friends in Spanish I”

  1. Lira 14 febrero 2014 at 7:30 Permalink

    En Tagalog:

    Seguro = quizás
    Siyempre = por supuesto

    Cuando una persona tiene la certeza de algo, la palabra es “segurado.”

    • Raquel 15 febrero 2014 at 7:30 Permalink

      ¡Hola, Lira!

      ¡Qué interesantes los falsos amigos que señalas! El tagálog conserva las huellas del español, veo.

      Muchas gracias por tu aportación.

      ¡Nos vemos en clase!

  2. Lira 17 febrero 2014 at 7:30 Permalink

    Hola Raquel,

    Ahora que lo pienso, hay mas palabras:

    basta = tan pronto como
    kasi = porque
    baho = algo que huele mal
    soplado = arrogante

    Más ejemplos aquí:
    http://www.youtube.com/watch?v=yR2IBo4Icyo

    Un saludo y nos vemos en clase.

  3. María 17 febrero 2014 at 7:30 Permalink

    Hola, Lira:

    Es cierto, hay muchísimos falsos amigos entre el español y el tagalo ¡debe de ser difícil no equivocarse!

    ¿Hay alguno que sea especialmente difícil para ti?

    Un saludo,

    EBPAEs

  4. Lira 20 febrero 2014 at 7:30 Permalink

    Hola Maria,

    Creo que lo más difícil es distinguir entre las palabras con el mismo significado y los que son falsos amigos incluso también las incorrectas construcciones como, por ejemplo, segurado y pasensioso/a.

  5. Cuchillo 14 febrero 2016 at 7:30 Permalink

    Tengo una pregunta: Cuál es la diferencia entre “salud” y “sanidad”?
    Muchas gracias por me explique.

    • María 15 febrero 2016 at 7:30 Permalink

      Según la RAE salud es el “estado en que el ser orgánico ejerce normalmente todas sus funciones”. Es decir, la salud se refiere a un individuo concreto o a un grupo de individuo, mientras que la sanidad es algo más organizativo que define como el “conjunto de servicios gubernativos ordenados para preservar la salud del común de los habitantes de la nación, de una provincia o de un municipio”.

      Esperamos que estas definiciones te ayuden.

      ¡Un saludo!


Leave a Reply