06 noviembre 2015 ~ 3 Comentarios

Masculino y femenino

Masculino y femenino

Hola a todos.

La tapa gramatical de hoy se ocupa de un aspecto que, incluso entre nuestros estudiantes de las Skype Spanish Lessons de niveles avanzados, supone muchas veces un obstáculo. Hay algunas palabras que cambian de significado según tengan género masculino femenino o masculino. Aquí tenéis algunos ejemplos. Recordad que podéis escribir frases de ejemplo y dejárnoslas en “comentarios”.

Masculino y femenino

 

Aquí tenéis algunos nombres que cambian de significado según el género, masculino o femenino.

 

El coma – La coma

 

El coma: estado vegetativo. Tras el accidente, estuvo en coma durante tres meses.

La coma: signo de puntuación. La coma es un signo de puntuación importante.

 

El cura – La cura

 

El cura: llamamos así al sacerdote católico. El cura de esta parroquia es el padre Manuel.

La cura: es la curación de una enfermedad. Todavía no hay una cura para el SIDA.

 

El partido – La partida

 

El partido: llamamos así al juego de los deportes: fútbol, baloncesto, tenis… ¿Visteis ayer el partido de fútbol?

La partida: llamamos así a cada juego de mesa: damas, ajedrez, cartas… ¿Te apetece echar una partida de cartas?

 

El ramo – La rama

 

El ramo: buqué de flores. La novia llevaba un ramo de rosas blancas.

La rama: cada uno de los “brazos” de un árbol. Los jardineros podaron el árbol, es decir, le cortaron parte de las ramas.

 

El orden – La orden

 

El orden: colocación de las cosas en el lugar que les corresponde. A mi hermano le gusta el orden: no soporta ver sus cosas por el suelo.

La orden: mandato. El sargento me dio una orden, es decir, me mandó que hiciera una cosa.

 

El disco – La disco

 

El disco: objeto circular que reproduce sonidos grabados, generalmente, música. Mis padres tenían todos los discos de los Beatles.

La disco: apócope de “la discoteca”. Cuando era joven no iba nunca a la disco. No me gustaba.

 

¿Quieres empezar un curso de español con nosotras? Haz nuestra prueba de nivel en línea y nos pondremos en contacto contigo.

 

3 Respuestas a “Masculino y femenino”

  1. Phil Watkinson 6 noviembre 2015 at 7:30 Permalink

    Hola María y Raquel,

    Gracias por un artículo interestante. Cometí un error con la palabra “capital”, sin saber que haber/hay dos formas:

    El capital – Un expresión de la finanza, el dinero invertido en una empresa o proyecto.

    La capital – La ciudad capital de un pais.

    Saludos
    Phil.

  2. Marivan 6 noviembre 2015 at 7:30 Permalink

    Muy interesante.
    Una de las grandes dificuldads de quien habla portugués es el masculino/femenino de algunas palabras. En Brasil: a passagem, a mensagem, a iluminação, o sorriso, o leite, a equipe, a dor, etc.

    Buen trabajo…!


Leave a Reply