False friends in Spanish IV

Siguiendo con el tema que planteamos hace dos semanas sobre falsos amigos inglés-español, aquí tenéis algunos ejemplos más.

False friends in Spanish IV

Captura de pantalla 2016-01-02 a las 17.24.06

 

Assesment: evaluación.

Actual: real

Lecture: conferencia.

Gang: pandilla.

Lentil: lenteja.

Mayor: alcalde.

Captura de pantalla 2016-01-02 a las 17.27.56

Asesoría: consultancy.

Actual: current.

Lectura: reading.

Ganga: bargain.

Lentilla: contact lens.

Mayor: bigger.

¿Pensando en hacer un curso de español realmente eficaz, cómodo y adaptado a tus necesidades? Prueba nuestras Skype Spanish Lessons. Haz nuestra prueba de nivel y da hoy el primer paso. Nos pondremos en contacto contigo.

 

 


1 comentario

Mary · 1 marzo, 2016 a las 7:30

Hola María y Raquel

¡Tantos falsos amigos inglés-español!

Ayer di con otro por primera vez: ‘afluencia’, que no significa ‘affluence’ pero ‘influx’, ‘abundance’, ‘eloquence’ o ‘fluency’, mientras que ‘affluence’ se traduce por ‘la riqueza’ o ‘la opulencia’.

Al encontrar una nueva palabra ¡(lamentablemente)no se puede sólo suponer!

Un saludo cordial

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.