Archivo | Artículos sobre el español

14 febrero 2018 ~ 2 Comentarios

LOS MEJORES POEMAS DE AMOR

LOS MEJORES POEMAS DE AMOR EN ESPAÑOLLos mejores poemas de amor en español

Qué buena excusa tenemos hoy para rescatar un artículo de la sección de cultura del periódico ABC sobre los mejores poemas de amor en español. 

Esta lista de poemas es muy variada pero seguramente se puede completar con vuestra ayuda. Por eso os dejamos estas dos preguntas:

  • ¿Cuál es tu poeta y poema preferido?
  • ¿Añadirías alguno?

Destacan en esta selección los siguientes poemas:

Podéis leerlos aquí.

  1. Soneto V, Garcilaso de la Vega.
  2. Aquellas palabras, Santa Teresa.
  3. Amor a raudales, Lope de Vega.
  4. Amor constante más allá de la muerte, Quevedo.
  5. Qué voz a ti debida, Pedro Salinas.
  6. Puedo escribir los versos más tristes esta noche, Pablo Neruda.
  7. Canción del esposo soldado, Miguel Hernández.
  8. Yolanda, Pablo Milanés.
  9. El bibliotecario enamorado, Jorge Luis Borges.

 

Continuar Leyendo

07 febrero 2018 ~ 0 Comentarios

PREMIO CAMPOY-ADA

LA ANLE PREMIA A TINA ESCAJA Y MARÍA JOSÉ TOBAL POR LA ODISEA MARINA DE MARÍA TRAVIESAScreen Shot 2018-02-07 at 11.53.33 AM

Tina Escaja y María José Tobal son las creadoras de La odisea marina de María Traviesa, obra que ha llamado la atención de la Academia Norteamericana de la lengua española (ANLE) otorgándoles un galardón.

Tina Escaja, nacida en Zamora. En la actualidad ejerce su cátedra de Literatura Iberoamericana en la Universidad de Vermont en Estados Unidos. Es escritora, crítica literaria y artista digital. Ha recibido diversos galardones a lo largo de sus carrera por su labor como escritora e investigadora. Tina lleva a cabo esta obra gracias a la colaboración con la pintora y artista plástica María José Tobal que ilustra la historia.

Les han concedido a las dos autoras zamoranas el premio Campoy-Ada o Premio Nacional de literatura infantil y juvenil en lengua española. Este galardón es un reconocimiento para obras escritas por ciudadanos o residentes en EE.UU y que están escritas en lengua española originalmente.

LA ACADEMIA NORTEAMERICANA DE LA LENGUA ESPAÑOLA

Screen Shot 2018-02-07 at 11.44.39 AMLa Academia norteamericana de la lengua española, se creó en 1973 siendo Tomás Navarro Tomás, exiliado en Nueva York, quien junto con Carlos McHale, Eugenio Chang-Rodríguez, Gumersindo Yepes, Juan Avilés, Odón Betanzos Palacios y Jaime Santamaría, iniciaron el proceso de creación de la academia.

Su objetivo es fomentar y defender la lengua española en EE.UU y es desde 2009, la máxima autoridad en el español en el país.

Continuar Leyendo

22 enero 2018 ~ 0 Comentarios

NUEVOS TÉRMINOS EN LA RAE

NUEVOS TÉRMINOS EN LA RAE DIGITAL

Como siempre, la Rae se actualiza y nos deja a todos sorprendidos con los nuevos términos que va reconociendo. Os presentamos: Los nuevos términos en la Rae.

Os vamos a presentar algunos de estos términos y para integrarlos muy bien en vuestro vocabulario activo en español ¿por qué no escribís un ejemplo?

ESCRIBE TU EJEMPLO CON UN NUEVO TÉRMINO DE LA RAE DIGITAL

Lee los significados de los términos recientemente reconocidos por la RAE y escribe tu ejemplo. Compártelo con nosotros aquí, en “comentarios”.

nuevos términos rae_pictolineHacker
Amusia
Posverdad
Aporofobia
Chusmear
Británico
Fair play
Buenismo

En la magnífica infografía de Pictoline podéis ver las palabras con su significado de una manera visual. Para consultar las definiciones  de cada término también es posible en la versión digital del Diccionario de la Real Academia Española.

¡Gracias por elegir El Blog para Aprender Español para practicar!

Continuar Leyendo

03 enero 2018 ~ 0 Comentarios

GRÁFICOS SOBRE ESPAÑA

GRÁFICOS SOBRE ESPAÑA PARA EMPEZAR EL AÑO POSITIVAMENTE

Uno de los objetivos de El Blog para Aprender Español, es acercaros la realidad de países

VidaCaixa

VidaCaixa

hispanohablantes. Hoy compartimos con vosotros una noticia publicada en Verne: “Gráficos que te hará ilusión ver para acabar el año de buen humor”.

¿QUÉ DICEN ESTAS GRÁFICAS SOBRE ESPAÑA?

Os dejamos aquí la información de los gráficos sobre España en 2017 que nos ha parecido más interesante.  Podéis acceder al artículo completo haciendo clic aquí.

  1. Las personas mayores en España tienen una vida muy activa y la tecnología tiene mucha presencia en su vida.

  2. La creatividad juega un papel importante en las aulas.

  3. España se considera un país bastante seguro.

  4. La esperanza de vida sigue aumentando.

  5. Los amigos y la familia son muy importantes.

  6. Destino elegido para extranjeros.

  7. Alfabetización y progreso en aumento.

  8. Más felices cada año que pasa.

Continuar Leyendo

06 diciembre 2017 ~ 0 Comentarios

EL ESPAÑOL EN EL MUNDO 2017

Español, una lengua viva. Informe 2017EL ESPAÑOL EN EL MUNDO

El Instituto Cervantes ha presentado recientemente su informe anual sobre “El español en el mundo”. Del informe de este año resaltamos algunos puntos que hemos encontrado interesantes:

  1. La cifra de hispanohablantes se sitúe en los 572 millones: 477,6 millones de hablantes nativos –creciendo en 5 millones desde el año pasado–, 73,7 millones de dominio limitado y 21,2 millones de estudiantes de español como lengua extranjera.
  2. Es la tercera lengua más usada en la red: un 7,7% de los usuarios lo utiliza en conversaciones. Desde el año 2000 ha crecido exponencialmente en la presencia en webs del 1.400% . Ocupa el segundo lugar en redes como Facebook y Twitter.
  3. Sobre Norteamérica, el anuario resalta el español como el idioma más estudiado en todos los niveles de enseñanza y hace énfasis en una universidad en la que los alumnos matriculados en cursos en español superan al total de estudiantes inscritos en otras lenguas.
  4. La tarea pendiente para el español sigue estando en el ámbito científico y de la investigación donde el inglés sigue siendo la primera lengua.

Si queréis leer el informe completo, os dejamos el enlace aquí: Español, una lengua viva – Informe 2017.

 

Continuar Leyendo

15 noviembre 2017 ~ 5 Comentarios

Los límites de lo políticamente correcto

Los límites de lo políticamente correcto

Hola a todos. El lenguaje políticamente correcto está muy presente en los idiomas actuales. El español no es una excepción. En el post de hoy os proponemos un punto de vista interesante: la necesidad de rigor al diccionario y de comprensibilidad de las fórmulas políticamente correctas.

La palabra vagabundo, por ejemplo, se considera incorrecta desde el punto de vista de lo políticamente correcto. En su lugar, las organizaciones que prestan ayuda a las personas sin hogar utilizan la palabra sinhogar o la palabra sintecho  (adaptación del inglés homeless), por considerarla inofensiva. También usan el término sinhogarismo (del inglés homelessness), por la misma razón. Decir que alguien vagabundea y por lo tanto es un vagabundo, se considera inapropiado.

Captura de pantalla 2017-11-13 a las 14.57.43

El artículo de El País que os proponemos hoy trata sobre este tema: los límites de lo políticamente correcto. ¿Es aceptable emplear palabras inventadas para, supuestamente, no herir la sensibilidad de algunos colectivos? Os recomendamos su lectura.

En vuestro idioma, ¿hay expresiones o palabras que se consideran políticamente incorrectas? ¿Qué términos se usan en su lugar? Esperamos vuestros comentarios.

Continuar Leyendo

25 octubre 2017 ~ 0 Comentarios

FUNDÉU #YOLOLLAMO

FUNDÉU: LA FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Es una fundación sin ánimo de lucro cuya misión es fomentar el uso del buen español en los medios de comunicación. Por supuesto, es un lugar de referencia para todos los que nos acercamos con cualquier tipo de duda sobre la lengua española. fundéu #yolollamo

Además de resolver dudas, dar recomendaciones y responder consultas, lanzan actividades a través de sus redes sociales que nos permiten saber más sobre el español y sus variedades.

#YOLOLLAMO

Cada martes abren una consulta bajo el hashtag o la etiqueta #yolollamo. De esta manera y contando con la participación de los seguidores y lectores, se puede saber cómo se llama un objeto concreto en diferentes países o zonas cuyo idioma es el español. Es un proyecto con el que podemos ver la riqueza semántica del español a través de palabras cotidianas.

Gracias a esto podemos ver ya algunos resultados. Aquí os dejamos algunos de ellos:

Hucha: alcancía, chanchito, cochinito, guaca, huacabolas…

Pijo: sifrino, fresa, cheto…

Feo: brague, esperpento, federico…

Portero: arquero, golero, guardavalla…

A partir de ahora podéis seguir este hashtags con todas las respuestas, buscando tanto en Twitter como en Facebook #yolollamo .

¿Conoces algún objeto que en español que tenga diferente nombre en diferentes sitios? Déjanos tu respuesta en “comentarios”.

 

Continuar Leyendo

13 septiembre 2017 ~ 2 Comentarios

MOTIVACIÓN PARA APRENDER IDIOMAS

¿ES LA MOTIVACIÓN LA PRINCIPAL HERRAMIENTA PARA APRENDER IDIOMAS?Motivación para aprender idiomas

 

En nuestro interés por acercaros noticias relacionada con el español y los idiomas, nos hemos encontrado algunas reflexiones interesantes en una noticia. Estas cuestiones que os planteamos hoy, nos han surgido tras leer un artículo en La VanguardiaProfesora de español destaca la motivación como principal herramienta a la hora de aprender un idioma“. Esta profesora es Guadalupe Ruiz Fajardo, doctora en Filología Hispánica y profesora de español en la Universidad de Columbia (NY).

 

Os invitamos a leer el artículo y a partir de ahí, responder a estas preguntas. Están dirigidas a todos; estudiantes y profesores de español.

Esperamos vuestras respuestas en “comentarios”:

  • ¿Es la motivación para aprender español, la principal herramienta ?
  • ¿Qué otras herramientas destacas?

¡Gracias por participar!

 

 

 

Continuar Leyendo

06 septiembre 2017 ~ 0 Comentarios

La posverdad estará en el diccionario

La posverdad estará en el diccionario

Hola a todos. En el post de hoy os acercamos a la decisión de la Real Academia Española (RAE) de aceptar en el diccionario la palabra posverdad. ¿Qué significa posverdad? Es la información que no se basa en hechos objetivos, sino en las creencias y en las emociones de la gente. Este neologismo está basado en la palabra inglesa post-truth, que en inglés es tanto un sustantivo como un adjetivo.

La RAE incluirá la palabra posverdad en el diccionario en diciembre de 2017. Será un sustantivo. Los miembros de la Real Academia Española, como quizá sepáis, dejan pasar algunos años antes de aceptar un neologismo. En el caso de la palabra posverdad, han dejado pasar catorce años desde la primera vez que esta palabra apareció en un medio escrito. En 2003, el escritor Luis Verdú la utilizó en su novela El prisionero de las 21:30.

 Aquí tenéis el artículo de El País donde se informa de la inclusión de posverdad en el diccionario.

Captura de pantalla 2017-09-05 a las 20.41.17

¿Y vosotros? ¿Habéis usado alguna vez la palabra en español o en inglés? ¿Podéis escribir frases con esta palabra? Esperamos vuestros ejemplos en “comentarios”. 

 

Continuar Leyendo

23 agosto 2017 ~ 2 Comentarios

Las veinticinco palabras más bonitas

Las veinticinco palabras más bonitas

 

Hola a todos. En el artículo sobre el español de hoy, os traemos veinticinco palabras bonitas del idioma español. Así lo evalúa la página web Recreo viral, a la que os remitimos para que leáis todo el texto.

Palabras como serendipia, efímero, etéreo… son bonitas por su sonoridad y también por su significado. Damos aquí una lista completa de las veinticinco palabras más bonitas del español:

  • Sempiterno
  • Petricor
  • Nefelibata
  • Resiliencia
  • Alba
  • MCaptura de pantalla 2017-08-22 a las 17.03.54elancolía
  • Acendrado
  • Ataraxia
  • Ojalá
  • Perenne
  • Nostalgia
  • Compasión
  • Bonhomía
  • Ademán
  • Efímero
  • Infinito
  • Inconmensurable
  • Ósculo
  • Mondo
  • Superfluo
  • Melifluo
  • Serendipia
  • Etéreo
  • Inefable
  • Iridiscencia

¿Cuál o cuáles son vuestra(s) preferida(s) y por qué? Esperamos vuestros comentarios.

 

Continuar Leyendo