Archivo | Artículos sobre el español

20 abril 2016 ~ 0 Comentarios

Cervantes y El Quijote: nuestro artículo en Veinte Mundos

Cervantes y El Quijote: nuestro artículo en Veinte Mundos

Hola a todos.

 

Tenemos el placer de comunicaros que acabamos de publicar un artículo sobre El Quijote y Miguel de Cervantes en la revista Veinte Mundos. No es la primera vez que colaboramos con esta revista. Periódicamente escribimos artículos sobre enseñanza del español y temas afines. Aquí los encontráis:

 

Hoy, veinte de abril, Veinte Mundos publica nuestro artículo Don Quijote de la Mancha para estudiantes de españolEn este artículo os recomendamos ediciones de El Quijote adaptadas a los estudiantes de ELE, por niveles. También os proponemos un paseo por la ciudad natal de Cervantes: Alcalá de Henares.

 

Esperamos que os guste y que os anime a leer esta gran obra de la literatura universal, así como a visitar Alcalá de Henares.

IMG_0719

Ilustración de una edición del Quijote, de Forns Bada.

Continuar Leyendo

13 abril 2016 ~ 2 Comentarios

FACEBOOK E IDIOMAS ¡10.000 LIKES!

FACEBOOK E IDIOMAS, NUESTRA EXPERIENCIA

Facebook e idiomas

Las páginas de Facebook son un espacio ideal para la práctica de idiomas. Así es nuestra experiencia y así queremos compartirla con vosotros.

Las páginas de Facebook permiten plantear diferentes tipos de actividades y ayudan a dinamizar los contenidos de tu blog o página web de idiomas gracias a sus diferentes opciones de herramientas de publicación.

Facebook e idiomas ¿qué podemos hacer?

Las páginas de Facebook nos permiten compartir o publicar contenidos de una manera atractiva y cómoda para el usuario:

  • Hipervínculos o enlaces: contenidos vinculados directamente a otros recursos  (blog, página web) y Facebook e idiomasconectar al usuario con otros espacios que gestionas a través de un simple clic.
  • Publicar imágenes y vídeos.
  • Crear eventos tanto públicos como privados para conseguir participación directa en diferentes actividades.
  • Abrir foros y lanzar preguntas.
  • Plantear diferentes tipos de actividades para fomentar la práctica del idioma: lectura, escritura, ejercicios auditivos etc.

Es una opción perfecta para dirigirte directamente a tu lector, seguidor o a tu estudiante pues tu página es tuya y de todo el que participe en sus actividades.

Tu página de Facebook e idiomas es una gran ventana, es tu escaparate, es el lugar en que todos pueden ver tu manera de trabajar y de interactuar con tus estudiantes y seguidores. Además, desde aquí, se crea un acceso directo a otros espacios que gestiones tanto en la blogoesfera como en redes sociales (blog, canal de Youtube, Instagram o Twitter entre otros). Es una herramienta única que aporta muchas opciones para el diseño de actividades para la difusión y práctica de idiomas.

 

¡10.000 Likes en nuestra página de Facebook!

El Blog para Aprender Español es nuestro (y vuestro) espacio para aprender, practicar e interactuar con otros profesores y estudiantes de español. Esta es la filosofía que nos acompaña desde 2011: creamos actividades y contenidos de valor para difundir y enseñar el español en un espacio abierto a todos, en el que interactuar y participar.

Nuestra página de Facebook trata de ser dinámica y así con cada publicación, invitamos a nuestros lectores, tanto estudiantes como profesores, a participar en las actividades que diseñamos, creando ejemplos, opinando y compartiendo experiencias en nuestros foros sobre el aprendizaje, la enseñanza, el idioma o la cultura… la única condición es ¡que sea en español! 

Facebook e idiomas

Nuestro objetivo es crear un motivo para que desde casa, la oficina o el autobús, podáis practicar español o aprender algo nuevo sobre la lengua, su cultura o el aprendizaje y enseñanza de idiomas.

Gracias a todos los que nos acompañáis y participáis.

¡Sin vosotros El Blog para Aprender Español no sería posible!

¿Qué tipo de contenido os gustaría encontrar publicado?

Continuar Leyendo

30 marzo 2016 ~ 0 Comentarios

PREPARAR LA PRIMERA CLASE ELE

CONSEJOS (EXPERTOS) PARA PREPARAR LA PRIMERA CLASE ELE

¿Te estás preparando para dar tus primeras clases ELE? ¿No sabes cómo organizar el contenido? ¿Qué será más interesante para tus estudiantes de español? ¿Podrás comunicarte con ellos solamente en español?

Preguntas como estas han llegado hasta nuestro blog y por esta razón, decidimos ayudar a estos profesores que se enfrentan a sus primeras experiencias ELE. Abrimos un foro sobre “Cómo preparar la primera clase de español” e hicimos una llamada a nuestros amigos y lectores profesores de ELE. Aquí tenéis algunos consejos

CONSEJOS: PREPARAR LA PRIMERA CLASE ELEprimera clase ele

  1. Mi consejo para una primera clase individual de español es que el profesor se comunique con el alumno en un idioma que él entienda y le haga saber cómo van a ser las clases, cómo se van a organizar, qué pretende del alumno y qué plazos fija para controlar el avance del aprendizaje. Además, en esta primera clase, deberá hacerle saber que el idioma de entendimiento lo utilizará únicamente en caso de extrema necesidad, cuando resulte de todo punto imposible comunicarse de otra manera (léase mímica, dibujos, español). Utilizará este idioma de entendimiento le enseñará, por primera y última vez, y aprovechará para enseñarle los pronombres y la frase “yo me llamo…, ¿y tú?”. Con esta entrada el alumno desarrolla confianza con el profesor y desaparece la timidez de la ignorancia de manera sutil. ¡Funciona siempre!
  1. En general, con un alumno principiante me ha resultado bien comenzar la primera clase, con la presentación:
  • ”Me llamo…¿y tú?”
  • “Soy… ¿y tú?”
  • “Soy de…(el nombre del país)¿y tú?”

Los tipos de saludo, formal e informal. Luego, trabajo en la pizarra los pronombres personales y las tres conjugaciones regulares y entrego una pequeña lista de verbos de uso común para cada una. Sigo con los números hasta el diez. Si el alumno dice tener ya conocimientos básicos, creo necesario hacer una prueba de gramática: género y número, cifras, la hora, los tiempos verbales y comprensión de lectura, para así decidir cómo proseguimos, dependiendo del objetivo del curso.

  1. Para mí, lo importante, después de establecer los requisitos y los objetivos de la clase, es crear un ambiente en el que el alumno se sienta cómodo para participar. Empiezo con las presentaciones y trato de incluir algunos juegos que sirven para romper el hielo; para que los alumnos se conozcan para luego hablar más fácilmente entre ellos.
  1. La primera clase de idiomas (ideal para un A2)

Después de presentar el contenido y los objetivos del curso, quiero conocer a mis alumnos. Quiénes son, qué nivel de expresión oral tienen, qué tipo de errores cometen y qué personalidad tienen (les gusta hablar, son tímidos, etc.). Para conseguir esto, escribo palabras o expresiones en la pantalla que tienen alguna relación conmigo. Por ejemplo: mayo, Lina, español, Basilea, 80 etc. Escribo entre 15 y 20 referencias en total. Los alumnos tienen que adivinar o hacer observaciones y conectar estas referencias conmigo en alguna manera. Cada vez que los alumnos adivina algo correctamente (o están lo más cerca posible) puedo comunicarme más y/o animarles a contarme algo de ellos. En mi experiencia lo hacen con mucho gusto porque es un intercambio de información y les gusta hablar de sí mismos. Al mismo tiempo puedo evaluar su nivel de comprensión auditiva y su expresión oral sin hacer un “test” y tuvimos una conversación “real” y poco forzada.

CONCLUSIONES PARA PREPARAR LA PRIMERA CLASE ELE

  1. Comunicarse con el alumno: establecer reglas, objetivos, estructura de las clases.
  2. Crear un ambiente de confianza y relajado para que el alumno encuentre una atmósfera adecuada para participar activamente.
  3. Invitar al alumno a participar en español, incluso si es inicial.
  4. Conocer el tipo de alumno: nivel, objetivos, tipo de personalidad, tipo de aprendizaje, intereses que tiene etc.

¡Muchas gracias a Marisol, Maricarmen, Tracy y Karin por participar y a todos los demás por compartir nuestro contenido en redes sociales!

Todos estos consejos son útiles para cualquier tipo de clase: presencial, en grupo individual o clase de español por Skype. ¡Esperamos que estos consejos que os hayan gustado y os ayuden mucho!

Continuar Leyendo

16 marzo 2016 ~ 2 Comentarios

COMPRENSIÓN AUDITIVA ELE

SOLUCIONES COMPRENSIÓN AUDITIVA

EL ESPAÑOL EN EL MUNDO

Hace unas semanas os invitábamos a practicar vuestra comprensión auditiva ELE; a ponerla a prueba con este ejercicio que nos parece especialmente útil para estudiantes del nivel B1-B2.

Si te parece muy difícil, comprensión auditiva eleotra opción es escuchar la audición mientras lees las respuestas. Y si todavía crees que es difícil, puedes leer el reportaje directamente en Cadena Ser.

* Si queréis escuchar la audición antes de leer las respuestas, haced clic aquí.

PREGUNTAS Y RESPUESTAS DE COMPRENSIÓN AUDITIVA ELE

COMPRENSIÓN AUDITIVA ELE: EL ESPAÑOL EN EL MUNDO

1. El español tiene su base en …

a. El latín culto

b. El latín vulgar

c. En variedades romances

2. La lengua se expandió y enriqueció gracias a …

a. La asimilación de términos procedentes de algunas lenguas nativas

b. La asimilación de términos procedentes de casi 900 lenguas nativas

c. La asimilación de términos procedentes de más de 900 lenguas nativas

3. De acuerdo con la audición:

a. Hay más de 470 millones de español como lengua materna.

b. Hay 470 millones de hablantes de español.

c. Hay 470 millones de español como segunda lengua.

4. En Méjico el español es:

a. Lengua oficial junto con lenguas indígenas

b. Lengua oficial con inglés

c. Lengua oficial única

5. El español se habla en algunos puntos de África:

a. La mayoría como lengua oficial

b. La mayoría como lengua materna

c. La mayoría como segunda lengua

6. Los principales intereses de los estudiantes de David son:

a. Viajar a España y Latinoamérica

b. Trabajar con español

c. Hablar un tercer idioma

7. David, como profesor:

a. Enseña un español estandarizado

b. Enseña diferencias y variedades

c. Enseña su español, variedad canaria

8. El transporte público de viajeros de Canarias se llama:

a. Autobús

b. Bus

c. Guagua

9. En Canarias “se me fue el baifo” significa:

a. Se me escapó algo

b. Se me olvidó algo

c. He perdido algo

10. David opina que en España:

a. Mantenemos más distancia con nuestro interlocutor

b. Mantenemos menos distancia con nuestro interlocutor

Esperamos que haya sido un buen ejercicio para practicar la comprensión auditiva ELE. Gracias a los que habéis participado y practicado vuestra comprensión auditiva con nosotros.

Si quieres seguir practicando español, con clases organizadas, personalizadas y a la medida de tus necesidades, haz nuestra prueba de nivel y nos pondremos en contacto contigo.

Continuar Leyendo

02 marzo 2016 ~ 0 Comentarios

ENSEÑAR UNA SEGUNDA LENGUA

ENSEÑAR UNA SEGUNDA LENGUA A ADOLESCENTES

¿Qué enseñar al adolescente en estos tiempos?

La pregunta no debería ser ¿qué enseñar? sino, ¿cómo enseñar?

Segunda lengua a adolescentesLa vida en 2016 para los adolescentes va mucho más rápido que hace 20 años. Hoy en día no nos coge por sorpresa que casi todos los adolescentes tengan un móvil a partir de los 11 años y muchas veces un aparato del último modelo. Está claro que con las numerosas aplicaciones y posibilidades de conexión a Internet en todos los sitios, muchas veces gratis, los niños no tienen ni el interés ni la necesidad de dedicar tiempo a materiales analógicos. Todo está disponible y listo para el consumo inmediato con un clic.

Además, el valor de trabajar en silencio, sin auriculares constantemente puestos, como si echaran raíces, sin la televisión encendida y en voz alta en el trasfondo, la mayoría de los estudiantes no lo han podido experimentar en su propia carne.

Estos cambios, adaptaciones y avances tecnológicos también afectan al papel del profesor. No hace falta lamentar “la decadencia de valores de nuestra sociedad” porque seguramente no vamos a recuperar “los buenos tiempos”. ¡Al contrario! El secreto del éxito es usarlo todo a tu favor.

¿Qué funciona bien en la clase de una segunda lengua con adolescentes?

  • Reglas claras y definidas (y consecuencias seguidas si se rompe las reglas). ¡No te preocupes, es Segunda lengua a adolescentesnormal que tardes hasta la navidad hasta que cojan el ritmo de las clases! Es mucho trabajo y te costará nervios pero vale la pena mil veces.
  • Ten paciencia contigo mismo y con las clases pero sé estricta con la implementación de tus reglas.
  • Usa estrategias pedagógicas para captar su interés, motivarles y desafiarles para que se tambalee un poco su concepto del mundo (¡muy importante!)
  • Usa actividades variadas y conéctalas al mundo real de los adolescentes.

Aquí tenéis algunos recursos que me gustan mucho:

Por último, se puede decir que no hay nada completamente nuevo en el mundo pedagógico pero sí que hay que “reinventarse” e integrar todos los recursos posibles a nuestro alcance. Muchas veces es simplemente “vino viejo en odres nuevos”. Si te encuentras en situaciones desafiantes, no olvides que ser profesor es el trabajo más bonito del mundo. En este sentido disfrútalo al máximo.
Karin Raffa

Artículo escrito por Karin Raffa.

Profesora de idiomas con 16 años de experiencia trabajando en instituciones públicas y privadas en cuatro países europeos.

¿Cuál es tu experiencia como profesor de idiomas?

Déjanos tu opinión en “comentarios”.

¡Gracias a todos por vuestra atención y en especial a Karin, por participar con EBPAES!

Continuar Leyendo

17 febrero 2016 ~ 6 Comentarios

COMPRENSIÓN AUDITIVA ELE

EL ESPAÑOL EN EL MUNDO: HABLAMOS EL MISMO IDIOMA, PERO NO NOS ENTENDEMOS

COMPRENSIÓN AUDITIVA ELE: EL ESPAÑOL EN EL MUNDO

audicion eleVamos a explorar la historia del español a través de este podcast publicado por Cadena SER junto con algunas preguntas de comprensión ele. Toda exposición al idioma, es recomendable y positiva.

Este ejercicio está diseñado para estudiantes a partir del nivel B2 y es una práctica excelente para los que preparáis el DELE. Os recomendamos leer las preguntas antes de escuchar el podcast.

*Haced clic sobre la foto y ahí encontraréis la audición:

Audicion ele

PREGUNTAS DE COMPRENSIÓN

COMPRENSIÓN AUDITIVA ELE: EL ESPAÑOL EN EL MUNDO

1. El español tiene su base en …

a. El latín culto

b. El latín vulgar

c. En variedades romances

2. La lengua se expandió y enriqueció gracias a …

a. La asimilación de términos procedentes de algunas lenguas nativas

b. La asimilación de términos procedentes de casi 900 lenguas nativas

c. La asimilación de términos procedentes de más de 900 lenguas nativas

3. De acuerdo con la audición:

a. Hay más de 470 millones de español como lengua materna.

b. Hay 470 millones de hablantes de español.

c. Hay 470 millones de español como segunda lengua.

4. En Méjico el español es:

a. Lengua oficial junto con lenguas indígenas

b. Lengua oficial con inglés

c. Lengua oficial única

5. El español se habla en algunos puntos de África:

a. La mayoría como lengua oficial

b. La mayoría como lengua materna

c. La mayoría como segunda lengua

6. Los principales intereses de los estudiantes de David son:

a. Viajar a España y Latinoamérica

b. Trabajar con español

c. Hablar un tercer idioma

7. David, como profesor:

a. Enseña un español estandarizado

b. Enseña diferencias y variedades

c. Enseña su español, variedad canaria

8. El transporte público de viajeros de Canarias se llama:

a. Autobús

b. Bus

c. Guagua

9. En Canarias “se me fue el baifo” significa:

a. Se me escapó algo

b. Se me olvidó algo

c. He perdido algo

10. David opina que en España:

a. Mantenemos más distancia con nuestro interlocutor

b. Mantenemos menos distancia con nuestro interlocutor

¡Deja tus respuestas en “comentarios” y publicaremos las soluciones en unas semanas!

Continuar Leyendo

13 enero 2016 ~ 2 Comentarios

Palabras más buscadas en el diccionario

Las palabras más buscadas en el diccionario

Hola a todos.

¿Qué diccionario monolingüe de español os recomendamos siempre? Sin duda, el diccionario de la Real Academia, el DRAE. Es una gran obra de consulta que todos los estudiantes de ELE deben conocer y saber usar. En el post de hoy os traemos una noticia aparecida en el periódico El País el pasado día tres de noviembre de 2015. El DRAE en línea, que recibe una media de 41 millones de consultas al mes, registra búsquedas frecuentes de algunas palabras. En este artículo se recogen las palabras más buscadas en el diccionario.

Captura de pantalla 2015-12-16 a las 18.53.04

Aquí tenéis algunas de estas palabras. ¿Sabéis su significado? Os invitamos a buscar sus definiciones en el DRAE. 

  • Cultura
  • Bizarro
  • Haber
  • Haya
  • Halla
  • Procrastinar
  • Amor
  • Dar
  • Resiliencia
  • Vaya
  • Valla
  • Vehemente
  • Inefable
  • Eufemismo
  • Democracia
  • Asimismo
  • Rayar
  • Rallar
  • Inferencia
  • Amigovio

¿Queréis leer más sobre este tema? Aquí tenéis el artículo original: “¿Haya o halla? Responde el ‘Diccionario‘”.

¿Buscando un curso de español en línea? Lo has encontrado. Nuestras Skype Spanish Lessons son lo que estás buscando. Haz hoy mismo nuestra prueba de nivel y nos pondremos en contacto contigo. 

 

 

Continuar Leyendo

06 enero 2016 ~ 1 Comentario

TRADUCCIÓN GUIADA E IDIOMAS

TRADUCCIÓN GUIADA COMO HERRAMIENTA PARA APRENDER UN IDIOMA

EJERCICIOS PRACTICOS DE TRADUCCIÓN GUIADA

La traducción es una herramienta que puede ayudar a facilitar la comunicación. Muchos profesionales de la lengua continúan utilizando la traducción como estrategia de enseñanza/aprendizaje o para mejorar la precisión léxica, gramatical, discursiva o estilística.

Si bien es cierto que la traducción no ha de ser usada como método, sí que podemos observar su contribución positiva al aprendizaje de la lengua cuando es usado como una herramienta orientada a objetivos concretos. Los ejercicios de traducción guiados pueden complementar muy bien un método pedagógico comunicativo.

¿Por qué son buenos los ejercicios de traducción guiados?

  1. Es un hecho que existe una traducción interiorizada. Todos los estudiantes de una segunda lengua traducen interiormente las estructuras, entonces ¿por qué no hacerlo de una manera guiada y orientada por el profesor?
  2. La traducción en sí, es práctica y necesaria. No podemos escapar a hacer traducciones en el mundo de la comunicación en internet y redes sociales.
  3. La traducción ayuda al estudiante a comprender estructuras, significaciones y uso de estructuras con más profundidad. Tanto de la segunda lengua que aprende como en su lengua materna.
  4. Contrastar las dos lenguas ayuda al estudiante a encontrar diferencias y similitudes que ayudarán a fijar estructuras y a evitar errores. También el alumno puede ver y experimentar que no es posible hacer la traducción palabra por palabra que lleva a tantos errores y acabar con la idea de que siempre existe un equivalente.
  5. Nos ayuda a sentar bases para el aprendizaje de la segunda lengua como es la limitación del uso del diccionario y a comprender y deducir la información por contextos.

¿Os animáis a practicar con algunos ejercicios de traducción ELE? 

Aquí os dejamos una guía de los ejercicios propuestos el año pasado. Podéis dejar vuestras versiones en “comentarios” haciendo clic en el ejercicio y también podéis acceder directamente a la traducción que hemos propuesto con una guía para trabajar las diferentes estructuras gramaticales.

Ejercicios de traducción guiada Inglés – Español

1. Simon & Garfunkel: Leaves that are green

Solución del ejercicio de traducción de Simon & Garfunkel

2. Frank Sinatra: My Way

Solución del ejercicio de traducción de Sinatra.

3. Ejercicio de traducción de C. Dickens

Solución del ejercicio de traducción de C. Dickens.

4. Ejercicio de traducción: The Theory of Everything

Solución de traducción de The Theory of Everything.

 

Ejercicios de traducción guiada Francés – Español

Ejercicio de traducción: Coco Chanel en español

Solución del ejercicio de Coco Chanel

Si quieres aprender español de una manera guiada, haz nuestra prueba de nivel y nos pondremos en contacto contigo.

Continuar Leyendo

16 diciembre 2015 ~ 0 Comentarios

Datos sobre el español. Ponte a prueba. Soluciones.

Datos sobre el español. Ponte a prueba. Soluciones.

 

Hola a todos. Publicamos en el post de hoy las soluciones a las preguntas que os planteamos hace dos semanas.

He aquí algunos datos sobre el español que hemos ido publicando en nuestra categoría “Artículos sobre el español” durante todo 2015.

Captura de pantalla 2015-10-31 a las 20.37.54

  1. ¿Cuántos millones de estudiantes de ELE (Español como Lengua Extranjera) hay en el mundo?

a. 30 millones

b. 20 millones.

c. 40 millones.

Podéis encontrar más información sobre este tema aquí: El español, una lengua viva.

 

2. ¿Cuáles son los elementos cruciales a la hora de aprender un segundo idioma en edad adulta? 

a. La actitud es lo que importa. También es importante vivir en el país donde se habla la lengua que estás estudiando.

b. La aptitudes personales, tener un objetivo y tener un buen profesor.

c. Tener un buen profesor y tener una actitud positiva.

Podéis leer más sobre esta investigación aquí: Motivación, aptitud y una buena guía.

 

3. La canción en español que mas éxito ha tenido fuera de España es…

a. Es la canción Baila, morena  de Julio Iglesias.

b. Es la canción Bailando, de Enrique Iglesias.

c. Es Dale a tu cuerpo alegría, Macarena  de Los del Río.

Más datos sobre cultura española aquí: El peso del español.

 

4. Estudiar español (o cualquier idioma extranjero) en edad adulta conlleva muchas ventajas…

a. Protege al cerebro del envejecimiento natural.

b. Cuando somos capaces de hablar dos idiomas, separándolos, nuestro cerebro se reestructura.

c. Hablar más de un idioma aumenta significativamente los recursos cognitivos de las personas.

d. Todas son ciertas.

Para leer más sobre los beneficios del bilingüismo, clic aquí.

 

5. ¿Qué proporción de españoles duerme la siesta a diario?

a) 1 de cada 10.

b) 5 de cada 10.

c) 3 de cada 10.

Otros datos curiosos sobre España, aquí: Spain is different.

¿Queréis empezar a estudiar español en serio? ¿2016 será vuestro año del español? Podemos ayudaros. Haced nuestra prueba de nivel en línea y nos pondremos en contacto con vosotros. 

 

Continuar Leyendo

02 diciembre 2015 ~ 1 Comentario

Datos sobre el español. Ponte a prueba.

Datos sobre el español. Ponte a prueba.

Hola a todos.

En el post de hoy os planteamos algunas preguntas sobre el español y la cultura española. En nuestra categoría “Artículos sobre el español” encontráis información sobre estos temas. Hoy repasamos los contenidos que hemos visto durante el año 2015.

Captura de pantalla 2015-10-31 a las 20.16.41

A continuación encontraréis una serie de preguntas con opciones de respuesta. Esperamos vuestras respuestas en “comentarios”. Dentro de pocos días, publicaremos las soluciones.

  1. ¿Cuántos millones de estudiantes de ELE (Español como Lengua Extranjera) hay en el mundo?

a. 30 millones

b. 20 millones.

c. 40 millones.

 

2. ¿Cuáles son los elementos cruciales a la hora de aprender un segundo idioma en edad adulta? 

a. La actitud es lo que importa. También es importante vivir en el país donde se habla la lengua que estás estudiando.

b. La aptitudes personales, tener un objetivo y tener un buen profesor.

c. Tener un buen profesor y tener una actitud positiva.

 

3. La canción en español que mas éxito ha tenido fuera de España es…

a. Es la canción Baila, morena  de Julio Iglesias.

b. Es la canción Bailando, de Enrique Iglesias.

c. Es Dale a tu cuerpo alegría, Macarena  de Los del Río.

 

4. Estudiar español (o cualquier idioma extranjero) en edad adulta conlleva muchas ventajas…

a. Protege al cerebro del envejecimiento natural.

b. Cuando somos capaces de hablar dos idiomas, separándolos, nuestro cerebro se reestructura.

c. Hablar más de un idioma aumenta significativamente los recursos cognitivos de las personas.

d. Todas son ciertas.

 

5. ¿Qué proporción de españoles duerme la siesta a diario?

a) 1 de cada 10.

b) 5 de cada 10.

c) 3 de cada 10.

Continuar Leyendo