¡Hola! Bienvenido...

Hola, Welcome! On El Blog Para Aprender Español you can download materials to practice Spanish, whatever your level may be. We offer complimentary, personalized corrections sent to your e-mail. Just use the tabs above. You may also follow all of our published posts about Spanish culture and way of life and share your opinions in our forum.

Spanology

22 noviembre 2017 ~ 0 Comentarios

TRADUCCIÓN HARRY POTTER

NUESTRA TRADUCCIÓN DE HARRY POTTER A ESPAÑOL

Citas de Harry PotterAquí tenéis nuestra versión de la traducción de Harry Potter  en español sobre el ejercicio que publicamos hace unas semanas. Gracias a todos por participar, vemos que os gustan mucho las aventuras del joven mago.

Para los que todavía queráis participar, seguís estando a tiempo ya que el ejercicio sigue abierto. Podéis dejar vuestras versiones de la cita en “comentarios del post con el ejercicio.

NUESTRA VERSIÓN DE LA CITA

Octubre se extinguió con una oleada de fuertes vientos y lluvia torrencial y llegó noviembre, frío como hierro helado, con heladas duras cada mañana y corrientes gélidas que cortaban las manos y caras expuestas.

J.K. Rowling, Harry Potter and the Order of the Phoenix

PUNTOS DE GRAMÁTICA PARA RECORDAR

En nuestra traducción de la cita aparecen algunos tiempos verbales y vocabulario que os invitamos a recordar con nosotros. Aquí tenéis los enlaces:

¡Gracias a todos por participar!

20 noviembre 2017 ~ 0 Comentarios

Ser, estar y cambio de significado II

Ser, estar y cambio de significado II

Hola a todos. El post de hoy continúa el tema del uso de los verbos ser y estar con adjetivos, y del cambio de significado que se produce al usar uno u otro verbo.

A continuación encontraréis dos documentos: el primero es una breve presentación de estos adjetivos y de los cambios de significado. El segundo es un documento de ejercicios que podéis mandarnos para que os los corrijamos a la dirección ebpaes@gmail.com.

USAMOS LA GRAMÁTICA-ser, estar y cambio de significado II

PRACTICA CON NOSOTROS-ser, estar y cambio de significado II

 

 

 

17 noviembre 2017 ~ 0 Comentarios

Expresiones idiomáticas con por II

Expresiones idiomáticas con por II

Expresiones idiomáticas con por II

1.Por el contrario.

Introduce una información que se opone a otra información.

Los pinos de mi calle son piñoneros. Por el contrario, los de la calle paralela, no lo son.

2. Por fin. 

Señala que se ha producido algo esperado con impaciencia.

¡Mariano! ¡Por fin ha llegado la carta que esperabas!

3. Por último.

Se refiere al último elemento de una enumeración de una sucesión de hechos.

Limpié el polvo, fregué los platos, barrí el suelo y, por último, abrillanté los cubiertos de plata.

4. Por lo general.

Expresa una situación específica que se repite regularmente.

Los otoños en Madrid son, por lo general, templados. 

15 noviembre 2017 ~ 5 Comentarios

Los límites de lo políticamente correcto

Los límites de lo políticamente correcto

Hola a todos. El lenguaje políticamente correcto está muy presente en los idiomas actuales. El español no es una excepción. En el post de hoy os proponemos un punto de vista interesante: la necesidad de rigor al diccionario y de comprensibilidad de las fórmulas políticamente correctas.

La palabra vagabundo, por ejemplo, se considera incorrecta desde el punto de vista de lo políticamente correcto. En su lugar, las organizaciones que prestan ayuda a las personas sin hogar utilizan la palabra sinhogar o la palabra sintecho  (adaptación del inglés homeless), por considerarla inofensiva. También usan el término sinhogarismo (del inglés homelessness), por la misma razón. Decir que alguien vagabundea y por lo tanto es un vagabundo, se considera inapropiado.

Captura de pantalla 2017-11-13 a las 14.57.43

El artículo de El País que os proponemos hoy trata sobre este tema: los límites de lo políticamente correcto. ¿Es aceptable emplear palabras inventadas para, supuestamente, no herir la sensibilidad de algunos colectivos? Os recomendamos su lectura.

En vuestro idioma, ¿hay expresiones o palabras que se consideran políticamente incorrectas? ¿Qué términos se usan en su lugar? Esperamos vuestros comentarios.

13 noviembre 2017 ~ 0 Comentarios

PEDIR Y SUS FUNCIONES

REVISIÓN DE LA FUNCIÓN DE PEDIR EN ESPAÑOL

Vamos a revisar cómo pedir en español con sus diferentes funciones.

Os proponemos ver este vídeo de nuestro canal de Youtube y responder, después, las preguntas hemos preparado. Podéis dejar vuestras respuestas en esta publicación, en comentarios. Os contestaremos cuanto antes.

PEDIR Y SUS FUNCIONES

  1. ¿Cómo pedimos permiso para…?
  • Apagar la música.
  • Usar un momento el teléfono.

2. ¿Cómo pedimos a otra persona?

  • Apagar la música.
  • Pasarme la jarra del agua.

3. ¿Cómo responderías negativamente a esta pregunta?

  • ¿Podría abrir la ventana?
  • (No):

4. ¿Cómo responderías afirmativamente a esta pregunta?

  • ¿Puedo ir a tu casa más tarde?
  • (Sí):

5. Pide permiso o favores a partir de estas imágenes.

pedir y funciones español

Gracias por participar.

En unas semanas publicaremos las soluciones.

10 noviembre 2017 ~ 4 Comentarios

¿CÓMO SE DICE EN ESPAÑOL?

¿CÓMO SE DICE EN ESPAÑOL?

cómo se dice en españolEn numerosas ocasiones hemos hablado sobre la inmensa variedad de la lengua española.  El español es una lengua muy rica y que cuenta con palabras diferentes para designar a un mismo objeto dependiendo del lugar donde estemos.

Sabemos que entre nuestros lectores hay personas de muy diferentes nacionalidades o estudiantes de español que han estudiado en diferentes países. De esta manera queremos explorar cómo se dicen estas cosas en diferentes lugares donde se habla español. ¿Nos ayudáis?

Esta es nuestra pregunta:

¿SABES CÓMO SE DICE EN ESPAÑOL? ¿DÓNDE?

Cuéntanos cómo se dice en español lo que vemos en cada fotografía y explica también, en qué país o zona se dice de esa manera.

Esperamos vuestras respuestas en comentarios de este post.

cómo se dice en español

En unas semanas publicaremos todas vuestras respuestas.

¡Gracias por participar, practicar español con nosotros y compartir tus experiencias!

 

08 noviembre 2017 ~ 8 Comentarios

Cita de Harry Potter

EJERCICIO DE TRADUCCIÓN: CITA DE HARRY POTTER Citas de Harry PotterEN ESPAÑOL

No es la primera vez que os proponemos traducir a español una de cita de Harry Potter. La de hoy pertenece a la novela de “Harry Potter and the Order of the Phoenix” de la famosa escritora J.K. Rowling. Este es el quinto libro de la serie. La película homónima se estrenó en 2007.

¿Cómo vamos a practicar español?

Podéis dejar aquí, en comentarios, vuestra versión en español de la cita de Harry Potter que encontraréis a continuación. El ejercicio quedará abierto durante dos semanas, entonces publicaremos nuestra versión con notas de gramática y vocabulario. ¡Estad muy atentos a las publicaciones!

CITA DE HARRY POTTER

“October extinguished itself in a rush of howling winds and driving rain and November arrived, cold as frozen iron, with hard frosts every morning and icy drafts that bit at exposed hands and faces.”

J.K. Rowling, Harry Potter and the Order of the Phoenix.

Esperamos todas vuestras versiones.

¡Muchas gracias por participar y por elegirnos para practicar español!

06 noviembre 2017 ~ 0 Comentarios

Ser, estar y cambio de significado

Ser, estar y cambio de significado

 

Hola a todos. En el post de hoy tratamos el tema de los cambios de significado que obtenemos con ciertos adjetivos, según usemos en la frase el verbo ser o el verbo estar.

Es un tema que tratamos a menudo en nuestras Skype Spanish Lessons. 

A continuación encontraréis dos documentos: el primero es una breve presentación de estos adjetivos y de los cambios de significado. El segundo es un documento de ejercicios que podéis mandarnos para que os los corrijamos a la dirección ebpaes@gmail.com.

USAMOS LA GRAMÁTICA-ser, estar y cambio de significado

PRACTICA CON NOSOTROS-ser, estar y cambio de significado

Captura de pantalla 2017-11-05 a las 15.10.53

03 noviembre 2017 ~ 0 Comentarios

Expresiones idiomáticas con por

Expresiones idiomáticas con por.

¡Hola! En el post de hoy, algunas expresiones idiomáticas con por. Ya hemos dedicado a las preposiciones por y para algunos posts. En el post de hoy os traemos combinaciones fijas con por.

Expresiones idiomáticas con por

1.Por si las moscas/por si acaso.

Justifica algo dicho o hecho por precaución.

Tengo siempre la alarma de casa encendida, por si las moscas/por si acaso.

2. Por ahora. 

Expresa provisionalidad.

Vamos a comprar solamente la cama. Por ahora, es suficiente. Más tarde compraremos las mesillas de noche.

3. Por cierto.

Introduce una información que el hablante se había olvidado  o se iba a olvidar de dar.

Aprobaréis el examen si respondéis correctamente al menos veinte preguntas. Por cierto, no olvidéis escribir vuestro nombre en todas las páginas.

4. Por poco.

Expresa algo que no llega/llegó a producirse. Puede sustituirse con “casi”.

Un coche pasó a mi lado a gran velocidad, por poco me atropella.

Esperamos vuestros ejemplos en “comentarios”. 

 

01 noviembre 2017 ~ 0 Comentarios

El día de Todos los Santos

El día de Todos los Santos

 

Hola a todos. Hoy, día 1 de noviembre, celebramos en España la festividad de Todos los Santos.

En España es una fiesta religiosa, que dentro de la tradición católica prevé una visita a las tumbas de los difuntos. En los días previos, es típica la imagen de las personas limpiando las tumbas donde están sus familiares difuntos. El día 1 de noviembre el cementerio se llena de familias que llevan flores a las tumbas ya limpias. Hay dulces típicos del día de Todos los Santos: son los huesos de santo (mazapanes cilíndricos rellenos) y los buñuelos (bolas de masa fritas y azucaradas):

 

Captura de pantalla 2017-10-30 a las 11.21.10

 

No suele haber fiestas durante la noche del 31 de octubre al 1 de noviembre. Sin embargo, sí hay algunos lugares en España donde esta festividad de Todos los Santos conlleva otras celebraciones en los días previos al 1 de noviembre. Por ejemplo, en Cádiz se celebra, el día 31 de octubre, el día de “Tosantos”. Es típico disfrazar a los animales del mercado. Aquí tenéis un enlace.

En Cataluña, durante la noche del 31 de octubre, se comen castañas asadas y dulces típicos, los panellets.

La fiesta de Halloween es una fiesta importada, que empieza a tener seguidores en España, especialmente entre los jóvenes. Empieza a ser habitual que los niños acudan al colegio disfrazados el día 31 de octubre, con motivos típicos de Halloween: calabazas, arañas, esqueletos…

Captura de pantalla 2017-10-30 a las 11.38.05

 

Contadnos en “comentarios” cómo celebráis en vuestro país la fiesta de Todos los Santos.