¡Hola! Bienvenido...

Hola, Welcome! On El Blog Para Aprender Español you can download materials to practice Spanish, whatever your level may be. We offer complimentary, personalized corrections sent to your e-mail. Just use the tabs above. You may also follow all of our published posts about Spanish culture and way of life and share your opinions in our forum.

Spanology

22 septiembre 2017 ~ 0 Comentarios

Expresiones latinas en español actual II

Expresiones latinas en español actual II

Hola a todos. En la tapa gramatical del hoy, directamente de nuestras Skype Spanish Lessons, aquí tenéis algunas expresiones latinas en español actual. Esperamos que os ayude.

Expresiones latinas en español actual II

1. Sine qua non: indispensable.

Para viajar a EE.UU. es condición sine qua non llevar el pasaporte.

2. In extremis: en el último momento.

Cogí el barco in extremis, casi lo pierdo.

3. In albis: en blanco o sin comprender una explicación. 

Después de la clase de matemáticas, me quedé in albis.

 4. Ad hoc: expresamente.

Me he comprado estos zapatos ad hoc para que combinen con mi bolso rojo. 

Esperamos vuestros ejemplos en “comentarios”. 

¿Queréis probar nuestras Skype Spanish Lessons? Haced nuestra prueba de nivel en línea y nos pondremos en contacto con vosotros. 

Spanish Level Test

20 septiembre 2017 ~ 0 Comentarios

Hoy por ti, mañana por mí

Hoy por ti, mañana por mí

Hola a todos. En nuestra sección El granero del tío Casiano nos ocupamos de los refranes, frases hechas y juegos de palabras más usados en el español actual. Hoy os presentamos Hoy por ti, mañana por mí. Su uso es muy frecuente.

¿Qué significa, cómo se usa y qué origen tiene? Seguid leyendo.

 

¿Qué significa?

Hoy por ti, mañana por mí significa que está bien ayudarse y hacerse favores  de manera recíproca. Hoy te ayudo yo, mañana probablemente me ayudarás tú a mí.

Las ideas de reciprocidad y correspondencia son centrales.

 

¿Cómo se usa?

Se usa en todas las situaciones en que una persona nos agradece nuestra ayuda. Le respondemos: De nada. Hoy por ti, mañana por mí. 

Queremos quitar importancia al favor, entendemos que en una situación análoga, la otra persona también nos ayudará en el futuro.

 

¿Qué origen tiene?

Como en muchos otros casos, esta frase tiene origen en la tradición oral. La encontramos por primera vez en el siglo XVI, en El Quijote. Captura de pantalla 2017-09-19 a las 10.58.42

Vocabulario

En hoy por ti, mañana por mí encontramos la preposición por con el significado de beneficio: hoy en mi beneficio, mañana en tu beneficio. Para repasar los usos de por y para, haced clic aquí. 

 

Ejemplos

  • ¡Gracias por prestarme el coche! No sé qué habría hecho sin él.
  • ¡De nada, hombre! Ya sabes, hoy por ti, mañana por mí. 

Esperamos vuestros ejemplos en comentarios.

18 septiembre 2017 ~ 6 Comentarios

PRACTICA LOS PASADOS

PRACTICA LOS PASADOS EN ESPAÑOL

¡Hola a todos!

Sabemos que el contraste de pasados en español no es nada fácil y por eso os proponemos la siguiente actividad. Practica los pasados con nosotros en dos pasos:

  1. Ve el vídeo sobre el contraste de pasados con mucha atención.
  2. Escribe tu historia en español.

1. VÍDEO CONTRASTE DE PASADOS

Escucha el vídeo con mucha atención. Importante: anota los ejemplos y trata de imaginar cada situación.

2. ESCRIBE TU PROPIA HISTORIApractica los pasados

Elige uno de los siguientes lugares y escribe una anécdota, una experiencia, un recuerdo vinculado a ella. La única condición: escribe tu historia en pasado.

Una playa

Una clase

Una discoteca

Ahora escribe tus historia y déjala aquí, en “comentarios”. Nos gustaría compartir vuestras historias para plantear un ejercicio de lectura ¿qué os parece? Para eso, os responderemos al email que nos dejéis en el comentario con anotaciones, sugerencias y correcciones personalizadas.

15 septiembre 2017 ~ 0 Comentarios

TO BORROW EN ESPAÑOL

TO BORROW EN ESPAÑOL: SIGNIFICADOS Y EJEMPLOS

Hoy publicamos diferentes significados y ejemplos del verbo to borrow en español. Esta es, una vez más, una tapa surgida tras las dudas de nuestros estudiantes en las Skype Spanish Lessons de nuestro blog. Os invitamos a leer la información y a escribir vuestros propios ejemplos. Dejadlos aquí, en “comentarios” del post.

TO BORROW EN ESPAÑOL

1. Pedir prestado

Pediremos el coche prestado a Juan para ir a la fiesta.

2. Prestar (tú a mí)

¿Me prestas un momento tu teléfono? Necesito ver el mapa del itinerario.

3. Tomar prestado

Los idiomas toman términos prestados de otros. Hay miles del prestamos del inglés hoy en día.

4. Apropiarse de

La letra de esta canción no era suya original, se la apropió de alguien.

5. Pedir un préstamo

Voy a pedir un préstamo para hacer la reforma de mi casa.

Gracias por practicar español con nosotros. Esperamos todos vuestros ejemplos.

Spanish Level Test

13 septiembre 2017 ~ 2 Comentarios

MOTIVACIÓN PARA APRENDER IDIOMAS

¿ES LA MOTIVACIÓN LA PRINCIPAL HERRAMIENTA PARA APRENDER IDIOMAS?Motivación para aprender idiomas

 

En nuestro interés por acercaros noticias relacionada con el español y los idiomas, nos hemos encontrado algunas reflexiones interesantes en una noticia. Estas cuestiones que os planteamos hoy, nos han surgido tras leer un artículo en La VanguardiaProfesora de español destaca la motivación como principal herramienta a la hora de aprender un idioma“. Esta profesora es Guadalupe Ruiz Fajardo, doctora en Filología Hispánica y profesora de español en la Universidad de Columbia (NY).

 

Os invitamos a leer el artículo y a partir de ahí, responder a estas preguntas. Están dirigidas a todos; estudiantes y profesores de español.

Esperamos vuestras respuestas en “comentarios”:

  • ¿Es la motivación para aprender español, la principal herramienta ?
  • ¿Qué otras herramientas destacas?

¡Gracias por participar!

 

 

 

11 septiembre 2017 ~ 0 Comentarios

Repaso de estilo indirecto

Repaso de estilo indirecto

Hola a todos.

En el post de hoy os proponemos un repaso del estilo indirecto o discurso referido. Aquí tenéis nuestros posts sobre el tema:

Discurso referido en el presente.

Discurso referido II (pasado).

Discurso referido III (modo subjuntivo).

Discurso referido IV (casos especiales).

Captura de pantalla 2017-09-08 a las 16.10.12

Aquí tenéis un documento de ejercicios:

PRACTICA CON NOSOTROS-Repaso de discurso referido Podéis hacerlos y mandárnoslos a la dirección de correo electrónico ebpaes@gmail.com. Os los corregiremos lo antes posible.

¿Sientes que necesitas avanzar en tu español pero no sabes cómo hacerlo? Podemos ayudarte. Haz hoy nuestra prueba de nivel en línea y nos pondremos en contacto contigo. 

Spanish Level Test

 

08 septiembre 2017 ~ 0 Comentarios

Expresiones latinas en español actual

Expresiones latinas en español actual

Hola a todos. En la tapa gramatical del hoy, directamente de nuestras Skype Spanish Lessons, aquí tenéis algunas expresiones latinas en español actual. Esperamos que os ayude.

Expresiones latinas en español actual

1. Ipso facto: inmediatamente.

Me entregaron el paquete ipso facto, no tuve que esperar nada.

2. Grosso modo: más o menos.

Los periódicos dicen, grosso modo, lo mismo que decían la semana pasada. 

3. In situ: en el mismo lugar de los hechos. 

La policía detuvo in situ a los atracadores. 

4. Rara avis: difícil de encontrar.

Los cuadros de Modigliani son una rara avis en el mercado del arte.

Esperamos vuestros ejemplos en “comentarios”. 

¿Queréis probar nuestras Skype Spanish Lessons? Haced nuestra prueba de nivel en línea y nos pondremos en contacto con vosotros. 

Spanish Level Test

06 septiembre 2017 ~ 0 Comentarios

La posverdad estará en el diccionario

La posverdad estará en el diccionario

Hola a todos. En el post de hoy os acercamos a la decisión de la Real Academia Española (RAE) de aceptar en el diccionario la palabra posverdad. ¿Qué significa posverdad? Es la información que no se basa en hechos objetivos, sino en las creencias y en las emociones de la gente. Este neologismo está basado en la palabra inglesa post-truth, que en inglés es tanto un sustantivo como un adjetivo.

La RAE incluirá la palabra posverdad en el diccionario en diciembre de 2017. Será un sustantivo. Los miembros de la Real Academia Española, como quizá sepáis, dejan pasar algunos años antes de aceptar un neologismo. En el caso de la palabra posverdad, han dejado pasar catorce años desde la primera vez que esta palabra apareció en un medio escrito. En 2003, el escritor Luis Verdú la utilizó en su novela El prisionero de las 21:30.

 Aquí tenéis el artículo de El País donde se informa de la inclusión de posverdad en el diccionario.

Captura de pantalla 2017-09-05 a las 20.41.17

¿Y vosotros? ¿Habéis usado alguna vez la palabra en español o en inglés? ¿Podéis escribir frases con esta palabra? Esperamos vuestros ejemplos en “comentarios”. 

 

04 septiembre 2017 ~ 0 Comentarios

SOLUCIÓN TEST IR DE CAMPING

SOLUCIÓN TEST IR DE CAMPING EN ESPAÑOL

Aquí tenéis las respuestas al test sobre ir de camping en español o ir de acampada. A continuación tenéis las respuestas correctas. Si todavía quieres intentar hacer el test y practicar español antes de ver las soluciones, solo necesitas hacer clic aquí para visitar el ejercicio.

Os invitamos primero a ver el vídeo para revisar el vocabulario o una conversación típica en un camping. Podéis repetir las palabras en voz alta para practicar también la pronunciación.

VÍDEO IR DE CAMPING EN ESPAÑOL

SOLUCIÓN TEST IR DE CAMPING EN ESPAÑOL

1.Cuando voy de acampada, llevo mis cosas en:

a. Una mochila

b. Un saco

c. Un maletín

2.De acampada dormimos en:

a. Bolsa de acampar

b. Saco de dormir

c. Saco de acampar

3.Nos orientamos gracias a:

a. La brújula

b. La linterna

d. Los prismáticos

4.Para ver mejor en la distancia, necesito:

a. Una brújula

b. Una linterna

c. Unos prismáticos

5.¿Cuánto tiempo estarán en el camping?

a. Quedaremos tres días.

b. Seremos tres días.

c. Nos quedaremos tres días.

Gracias a todos los que habéis practicado con nosotros.

Ya sabéis que tenéis más vídeos en nuestro canal de Youtube y miles de actividades aquí, en el blog, que siempre están abiertas.

¡Hasta pronto!

 

01 septiembre 2017 ~ 2 Comentarios

PAÍSES DONDE SE HABLA ESPAÑOL

¿QUÉ PAÍSES DONDE SE HABLA ESPAÑOL HAS VISITADO?

A todos a los que nos apasionan los idiomas, nos encanta viajar a destinos en los que practicar la lengua que estamos estudiando y queremos practicar. Por eso, hoy queremos conocer qué países donde se habla español habéis visitado y por qué.

CUÉNTANOS TU EXPERIENCIApaíses donde se habla español

Abrimos un foro muy viajero para que nos contéis todos los destinos que habéis visitado en vuestras vacaciones o viajes de idiomas para practicar español. Participa en nuestro foro para practicar español real; cuéntanos tu experiencia y conoce la realidad de otras personas que como tú, quieren aprender español.

Aquí tenéis las preguntas:

  1. ¿Qué países donde se habla español has visitado?
  2. ¿Cuál fue el motivo del viaje?
  3. ¿Hay algún rasgo del idioma o la cultura que te llamó la atención?
  4. ¿En qué situaciones fue más difícil comunicarte en español?

Esperamos vuestras respuestas en “comentarios” de este post. Nos encantará conocer vuestras experiencias.

¡Gracias por participar!