¡Hola! Bienvenido...

Hola, Welcome! On El Blog Para Aprender Español you can download materials to practice Spanish, whatever your level may be. We offer complimentary, personalized corrections sent to your e-mail. Just use the tabs above. You may also follow all of our published posts about Spanish culture and way of life and share your opinions in our forum.

Spanology

05 julio 2017 ~ 7 Comentarios

ENTREVISTA A UNA MADRILEÑA

ENTREVISTA EN ESPAÑOL A LA CREADORA DE CHINELAS

En esta sección, os presentamos a gente de Madrid y así, la oportunidad de practicar español Entrevista en español a Chinelaspreparando una entrevista a un madrileño. Esta entrevista se hace con vuestra colaboración pues sois los lectores del blog, quienes formuláis las preguntas para saber cómo viven, qué intereses tienen, sus recomendaciones, cómo viven etc.

En esta ocasión os presentamos a Sara Bravo. Sara es una mujer joven madrileña con un gran espíritu emprendedor que ha creado su propia empresa online, pero antes de saber más sobre ella, vamos a recordar cómo participar en esta actividad.

Para preparar la entrevista seguimos tres pasos en los que tu participación es esencial:

  1. Conocemos a nuestro invitado.
  2. Nos enviáis vuestras preguntas, las dejáis aquí en “comentarios”
  3. Reunimos vuestras preguntas a nuestro invitado, publicamos la entrevista completa.
NUESTRA ENTREVISTADA: SARA BRAVO CREADORA DE CHINELAS
Sara es una madrileña que ha vuelto a su ciudad tras años viviendo en Panamá y sin dejar de viajar. El año pasado emprendió un nuevo viaje y creó una línea de calzado de verano para su venta online llamado Chinelas. Ella ha liderado el diseño y el desarrollo del proyecto. Continúa viajando a Panamá, Los Ángeles y China pero siempre regresa a Madrid.  

Entrevista a Chinelas

¡PREPARAMOS LA ENTREVISTA EN ESPAÑOL!

Enviadnos preguntas para Sara, es una oportunidad real para hablar con un nativo. Las preguntas pueden ser sobre su carrera profesional, sobre cómo creo Chinelas, sobre su inspiración, su vuelta a vivir en Madrid… Todas las preguntas que se os ocurran.

Dejad las preguntas en “comentarios” de este post y así se las enviaremos a Sara para que responda una por una.

Entrevista en español a Chinelas

¡Gracias Sara, a ti también, por participar en esta actividad!

03 julio 2017 ~ 8 Comentarios

Usamos la gramática, ponte a prueba

Usamos la gramática, ponte a prueba

Hola a todos.

En el post de hoy os ofrecemos un test sobre nuestros últimos posts en nuestra categoría Usamos la gramática. Podéis participar escribiendo vuestras respuestas en “comentarios”. Dentro de pocos días publicaremos las soluciones.

1)

  • Hay que ver lo secos que son los veranos en Madrid.
  • Serán muy secos, pero al menos dos veces a la semana hay tormentas.

En la respuesta, el verbo ser en futuro indica…

a) Que en el futuro los veranos madrileños serán muy secos.

b) Que no sabe si los veranos en Madrid son muy secos.

c) Que aunque está de acuerdo en que son secos, no lo está al 100%.

 

2)

  • >¡Mamá! Se me ha roto la camiseta…

Será posible! ¡Es la tercera camiseta que rompes esta semana!

En la respuesta, el verbo ser en futuro indica…

a) La madre desaprueba lo que dice el niño: la camiseta no se rompe sola, es el niño quien no tiene cuidado.

b) La madre dice que en el futuro romperá tres camisetas.

c) La madre dice que esta semana el niño romperá tres camisetas.

 

3)

  • > ¡Qué mal alcalde el de este pueblo! Solo aprueba leyes para beneficiarse personalmente.

< ¡No lo sabremos nosotros, que vivimos aquí!

 En la respuesta, el verbo saber en futuro indica:

a) Que no saben si el alcalde es bueno o malo, ni lo sabrán.

b) Que no saben que el alcalde es malo, aunque vivan en el pueblo.

c) Que conocen muy bien al alcalde porque viven en el pueblo.

 

4)

  • > ¡Mamá! ¿Dónde están mis llaves?

< ¡Tú sabrás, hijo!

En la respuesta, el verbo saber en futuro indica…

a) Que mañana las llaves aparecerán.

b) La madre aleja la responsabilidad de sí misma y le recuerda al hijo que él es el único responsable de sus llaves.

c) Que aparecerán las llaves en el futuro, cuando ya nos las busque.

 

5)

  • > Voy a despedirme del trabajo. No aguanto más al jefe.

< Tú verás, pero si luego no encuentras otro trabajo …

En la respuesta, el verbo ver en el futuro indica…

a) Que la persona verá los resultados en el futuro.

b) La persona que responde intenta advertir a la otra del peligro al que se enfrenta.

c) Que en el futuro encontrará otro trabajo.

 

30 junio 2017 ~ 3 Comentarios

Tapas gramaticales: ponte a prueba

Tapas gramaticales: ponte a prueba

 

Es el momento de repasar las tapas gramaticales publicadas en estos meses. Aquí tenéis algunas preguntas, podéis escribir las respuestas en comentarios. Nuestras tapas gramaticales se inspiran en nuestras Skype Spanish Lessons.

 

  1. ¡Vaya! Se me han olvidado los deberes en casa.

a) El imperativo ¡Vaya! indica que estoy pidiendo a otra persona que vaya a casa a recoger mis deberes.

b) El imperativo iVaya! indica sorpresa desagradable.

c) El imperativo ¡Vaya! indica una invitación a irse para otra persona.

 

2. Si tendré hijos en el futuro, los educaré en el respeto por los animales.

 La frase condicional con si:

a) Es correcta, expresa una condición en el futuro.

b) Es incorrecta, no se puede expresar una condición futura con futuro simple, sino con imperfecto de subjuntivo.

c) Es incorrecta, no se puede expresar una condición futura con futuro simple, sino con presente de indicativo.

 

3. Me encanta el museo del Prado porque los cuadros de Velázquez son muy preciosos.

a) Precioso es un adjetivo que no admite grados, por lo que lo correcto sería son preciosos.

b) Podemos decir que una obra de arte es muy preciosa.

c) No podemos usar precioso en esta frase, la única opción sería son muy bonitos.

 

4. En verano, hay que aprovechar para pasar tiempo afuera.

 El uso del adverbio afuera:

a) Es correcto.

b) Es incorrecto.

c) Sería correcto solo si hubiera un verbo de movimiento al lado.

 

5. Hijo, ¿adónde vas con tanta prisa?

El uso de adónde:

a) Es correcto.

b) Es incorrecto, lo correcto sería dónde.

c) Es correcto adónde y dónde.

Captura de pantalla 2017-06-27 a las 17.37.37

28 junio 2017 ~ 0 Comentarios

Diccionario madrileño

DICCIONARIO MADRILEÑO

El español es una de las lenguas más habladas del mundo por número de hablantes nativos y, por extensión, una de las que más variedades presenta. Se habla principalmente en Europa y Latinoamérica, aunque desde hace unos años no para de ganarle terreno al inglés en EE. UU. También tuvo cierta presencia en Asia cuando Filipinas formó parte de la Corona española, así como en África, pues las islas Canarias, Ceuta y Melilla son parte de este continente desde el punto de vista geográfico; en Guinea Ecuatorial todavía sirve como lingua franca de uso común entre los guineanos y es cooficial en la República Árabe Saharaui Democrática. Como curiosidad, en Israel existe una comunidad de sefardíes que aún conservan el ladino, una lengua muy parecida al castellano que se debía de hablar en tiempos de su expulsión, y en Oceanía es oficial en la isla de Pascua, que pertenece a Chile.

En cuanto al español europeo, se suele dividir en variedades septentrionales y meridionales, dos grandes bloques dialectales que se diferencian sobre todo en el plano fonético por los fenómenos del ceceo y del seseo. Entre las variedades septentrionales, la madrileña es probablemente la que te será más útil, pues se entiende en todo el país y el estándar que se suele emplear en los medios de comunicación.

Para ayudarte a hablar como un auténtico madrileño, nos hacemos eco del “Diccionario Madrileño” creado por Uniplaces, el portal online para la reserva de alojamiento para estudiantes, con el que podrás empezar a practicar ya mismo. A continuación puedes ver algunos ejemplos de las palabras y expresiones que escucharás en tus andanzas por la capital española y que quizás no conocías aún:

Madrileño → español → inglés

 

  • Chupa → Chaqueta de cuero → Leather jacket
  • Gayumbos → Calzoncillos → Underwear
  • Piba / pibe → Chico / Chica → Boy / Girl
  • Sobar → Dormir → To sleep
  • Molar→ Gustar → To like
  • Darse el piro → Irse → Go away
  • En 0 coma → Muy rápido → Very fast
  • A pachas → A medias → (To go) halves
  • Mazo → Muy/Mucho → A lot
  • Estar al loro → Estar atento → Be aware
  • Jeta → Cara →Face
  • Napia → Nariz → Nose

(Haz clic en la imagen para verla aumentada)

Diccionario-Madrileño.jpg

 

26 junio 2017 ~ 3 Comentarios

VOCABULARIO DE LA PLAYA

PRACTICAMOS VOCABULARIO DE LA PLAYAVocabulario de la playa

Esta semana vamos a practicar vocabulario de la playa, aunque no en todas partes, para muchos ha llegado el verano y es el momento de disfrutar de días junto al mar.

Primero, os dejamos las preguntas de este test sobre vocabulario de la playa. Leed las preguntas y responded las que podáis y después podéis escuchar el vídeo. Dejad vuestras respuestas en comentarios y en unas semanas publicaremos las respuestas.

1. Para nadar puedo usar…

a. Sombrillas y flotador

b. Biquini y gafas de bucear

c. Cubo y pala

2. ¿Cuáles de estos objetos se utilizan para protegernos del sol?

a. Hamaca

b. Palas

c. Sombrilla

3. Hago castillos de…

a. Arena

b. Olas

c. Toalla

4. ¿Qué deporte no es típicamente acuático?

a. Buceo

b. Surf

c. Voleibol playa

5. Contesta:

Si te sientas en la toalla frente al mar ¿qué ves? Describe el paisaje.

6. Contesta:

¿Qué hacemos en un chiringuito?

Aquí tenéis el vídeo sobre el vocabulario de la playa:

23 junio 2017 ~ 3 Comentarios

LA PALABRA CARRERA

LA PALABRA CARRERA Y SUS SIGNIFICADOS EN INGLÉS

Aquí tenéis algunos significados de la palabra carrera en inglés. Esta palabra es polémica en español y se utiliza en contextos diferentes. Leed los ejemplos y escribid vuestras propias frases para practicar español.

Dejad vuestras frases en comentarios y os contestaremos cuanto antes.

LA PALABRA CARRERA
1. RACE

Participaron en una carrera de atletismo en el colegio.

Es una carrera de caballos.

2. CAREER (carrera profesional)

Tiene una carrera profesional muy intensa.

Le preocupa su carrera y por eso es muy competitivo.

3. DEGREE (carrera universitaria)

Está estudiando una carrera de humanidades en la UCM.

Cuando termine la carrera me tomaré un año sabático.

Gracias por participar y por practicar español con nosotros.

21 junio 2017 ~ 0 Comentarios

PALABRAS CURIOSAS

ALGUNAS PALABRAS CURIOSAS EN ESPAÑOL

Hace poco encontramos una lista con 20 Curiosidades del idioma español que no palabras curiosas en español
conocías
y nos pareció divertida, por eso hoy queremos compartir con vosotros algunas
de estas palabras curiosas.

Esta lista está dedicada a palabras que resultan curiosas por sus letras, por su uso o por su origen.

Aquí tenéis algunas que nos han llamado la anterior pero en el artículo podéis leerlas todas:

  • Con 23 letras, se ha establecido que la palabra «electroencefalografista» es la más extensa de todas las aprobadas por la Real Academia Española de la Lengua.
  • El origen de ojalá es la expresión árabe law sha’a Allah («si dios quisiera»).
  • La RAE admite vulgarismos del tipo “almóndiga”, “asín”, “setiembre” o “madalena”.
  • La palabra «oía» tiene tres sílabas en tres letras.

19 junio 2017 ~ 0 Comentarios

Expresiones con imperfecto de subjuntivo, repaso

Expresiones con imperfecto de subjuntivo, repaso

En los últimos posts hemos estudiado algunas expresiones fijas que siempre se acompañan de pretérito imperfecto de subjuntivo:

Expresiones con imperfecto de subjuntivo I

Expresiones con imperfecto de subjuntivo II

Expresiones con imperfecto de subjuntivo III

Captura de pantalla 2017-06-17 a las 16.04.03

En el post de hoy os proponemos ejercicios para practicarlas. Podéis descargar el siguiente documento y hacer los ejercicios. Os los corregiremos gratuitamente.

PRACTICA CON NOSOTROS- expresiones con imperfecto de subjuntivo, repaso.

¿Quieres probar nuestras Skype Spanish Lessons? Haz nuestra prueba de nivel en línea y nos pondremos en contacto contigo. 

Spanish Level Test

 

16 junio 2017 ~ 2 Comentarios

Entonces

Entonces

En nuestra tapa gramatical de hoy tratamos un conector del discurso que da muchos problemas a todos lo estudiantes de ELE: entonces. Directamente de nuestras Skype Spanish Lessons, aquí tenéis una explicación sobre el uso de la palabra entonces. 

Entonces

1.Uso temporal: Equivale a “en ese momento” y se refiere siempre a una acción pasada.

Se casará con él y entonces se irán a vivir a Francia.

2. Uso consecutivo. Equivale a “en tal caso”, “siendo así” y “por eso”.

Si te gustan las ciruelas, entonces te encantará esta tarta de ciruelas.

3. Hasta + entonces: es una fórmula de despedida. Remite a un momento acordado para una cita en el futuro.

-Nos vemos mañana a las tres en tu casa.

-Hasta entonces.

 

 

 

14 junio 2017 ~ 0 Comentarios

Cantar las cuarenta

Cantar las cuarenta

El tío Casiano, nuestro colaborador castellano, nos trae hoy una expresión de uso muy frecuente y actual: cantar las cuarenta. ¿Qué significa, cuál es su origen y cómo se usa? Leed el post de hoy y lo descubriréis.

¿Qué significa?

Cantar las cuarenta significa reñir a alguien, con razón, por algo que ha hecho mal. El acusado no puede defenderse porque sabe que se ha comportado mal.

¿Cuál es su origen?

El origen de cantar las cuarenta está en un juego de cartas español llamado “tute”. En este juego, gana el jugador que consigue más puntos. A cada carta se le asigna un número determinado de puntos. Las cartas que más puntos tienen son estas: el caballo y el rey. 

 

Captura de pantalla 2017-06-12 a las 15.00.44

Cuando uno de los jugadores consigue reunir estas cartas, gana cuarenta puntos. En ese momento, el jugador tiene que “cantar” los puntos, para informar a los demás jugadores. Cantar, en este contexto, significa decir en voz alta. Para los jugadores, es una amenaza que alguno de ellos les cante las cuarenta. Significará que han perdido.

¿Cómo se usa?

Se usa en todos los contextos en los que alguien se ha comportado mal y otra persona le canta las cuarenta, es decir, lo reprende por su mala conducta.

Intenté copiar el el examen y el profesor me vio. Me cantó las cuarenta delante de toda la clase. 

También puede usarse como amenaza:

Como te pille robando las galletas, te cantaré las cuarenta

Vuestros ejemplos.

Esperamos vuestros ejemplos en “comentarios”.