¡Hola! Bienvenido...

Hola, Welcome! On El Blog Para Aprender Español you can download materials to practice Spanish, whatever your level may be. We offer complimentary, personalized corrections sent to your e-mail. Just use the tabs above. You may also follow all of our published posts about Spanish culture and way of life and share your opinions in our forum.

Spanology

08 mayo 2017 ~ 0 Comentarios

Expresiones con imperfecto de subjuntivo I

Expresiones con imperfecto de subjuntivo I

Hola a todos. En el post de hoy os ofrecemos información sobre algunas expresiones que usamos en español con el pretérito imperfecto de subjuntivo.

¡Qué más quisiera!, ¡Quién tuviera!, ¡Así tuviera! y algunas expresiones más son frecuentes en el habla coloquial y son expresiones fijas.

 

Captura de pantalla 2017-05-07 a las 16.35.46

Para leer el documento de teoría, haced clic aquí: USAMOS-LA-GRAMÁTICA-imperfecto-de-subjuntivo

Para descargar el documento de ejercicios, haced clic aquí: PRACTICA CON NOSOTROS- expresiones con imperfecto de subjuntivo

 

Recibiréis una corrección personalizada si nos mandáis los ejercicios hechos a la dirección ebpaes@gmail.com.

¿Queréis probar nuestras Skype Spanish Lessons? Haced hoy mismo nuestra prueba de nivel en línea y nos pondremos en contacto con vosotros.

 

 

 

 

05 mayo 2017 ~ 0 Comentarios

Palabras compuestas II

Palabras compuestas II

Hola a todos.

En nuestra anterior tapa gramatical hablamos de las palabras compuestas. Estas son palabras que se generan de la suma de dos o más palabras. En la tapa gramatical de hoy os damos algunas palabras compuestas más.

Palabras compuestas II

Maldecir: Verbo que significa “hablar mal de alguien” y “desear el mal a alguien”. Se forma de la unión de un adverbio, mal y de un verbo, decir.

Hazmerreír: sustantivo que significa “persona que hace reír a la gente por su aspecto o comportamiento ridículo y/o extravagante”. Se forma de la unión del imperativo del verbo hacer en la persona “tú”: haz, el pronombre de complemento directo “me” (a mí) y el verbo reír.  Ser el hazmerreír de la gente.

Pasamontañas: sustantivo que significa “gorro, generalmente de lana, que cubre toda la cabeza y la cara hasta el cuello, dejando un espacio para los ojos”. Se forma de la unión de la tercera persona de singular del verbo pasar: “él pasa” más el sustantivo “montañas”.

Pelirrojo: adjetivo que significa “persona que tiene el pelo rojo”. Se forma de la unión de un sustantivo, “pelo” y un adjetivo, “rojo”.

 

03 mayo 2017 ~ 0 Comentarios

A buen entendedor, pocas palabras bastan

A buen entendedor, pocas palabras bastan

Hola a todos. En El granero del tío Casiano tratamos las expresiones y refranes más usados en el español actual. La expresión de hoy es a buen entendedor, pocas palabras bastan. Su frecuencia de uso es muy alta.

¿Qué significa?

A buen entendedor, pocas palabras bastan quiere decir que la persona inteligente entiende enseguida las situaciones, sin necesidad de que le expliquen los detalles. Después de entenderlas, actúa consecuentemente. Esta frase hecha habla de la inteligencia, por tanto.

Captura de pantalla 2017-05-02 a las 17.26.57

Vocabulario y sintaxis

Entendedor: es el sustantivo derivado del verbo entender, sinónimo de comprender. El entendedor es la persona que entiende, que comprende.

Bastar: verbo, significa “ser suficiente”.

El orden de los componentes de esta frase hecha es especial, como ocurre frecuentemente en estos casos. El sujeto de la frase es pocas palabras. A buen entendedor es el complemento indirecto. En general, en español aparece primero el sujeto, después el verbo y por último, los complementos. “Pocas palabras bastan al buen entendedor” sería el orden normal en español.

¿Cómo se usa?

Muchas veces usamos solo la primera mitad de esta frase hecha: a buen entendedor…

De esta manera, se usa la primera parte para advertir al interlocutor de que no se van a dar detalles sobre una situación o idea:

<No entiendo qué quieres decir con “ya hablaremos”

          >Si no lo entiendes, es tu problema. ¡A buen entendedor..!

También podemos usar esta frase hecha para hablar de la inteligencia de alguien:

  • ¡Qué niño tan listo! No tuve que explicarle nada, él solo entendió lo que tenía que hacer en sus deberes. ¡A buen entendedor…!

Por supuesto, podemos decir toda la frase, pero no es lo frecuente.

Esperamos vuestros ejemplos en comentarios.

01 mayo 2017 ~ 2 Comentarios

DESCRIPCIÓN DE PERSONAS

DESCRIPCIÓN DE PERSONAS EN ESPAÑOL

Hoy vamos a trabajar la descripción de personas en español. Vamos a incluir vocabulario de la descripción física, el carácter, el estado de ánimo y la ropa.

Esta revisión es muy útil para todos y en especial para los que preparáis el examen DELE A2. Este es un punto muy importante para la prueba de expresión oral en la que tenemos que describir la fotografía.

Os vamos a presentar los vídeos con el vocabulario y a continuación podéis practicar describiendo la fotografía. Escribid la descripción y dejadla aquí, en comentarios. Os responderemos con correcciones o anotaciones cuanto antes.

REVISIÓN VOCABULARIO DESCRIPCIÓN DE PERSONAS

  1. Descripción física en español

2. Descripción del carácter en español

3. Vocabulario de la ropa en español

DESCRIBE ESTA FOTOGRAFÍA

Y ahora practica con el vocabulario de los vídeos sobre descripción de personas con esta foto y déjanos tu descripción en “comentarios”.

descripción de personas

Gracias a todos por participar en este ejercicio de español. Si quieres seguir practicando, te dejamos nuestro enlace para hacer la prueba de nivel.

Spanish Level Test

28 abril 2017 ~ 0 Comentarios

PRACTICAR ESPAÑOL

RECOMENDACIONES PARA PRACTICAR ESPAÑOL CADA DÍA

Hoy os dejamos recomendaciones para practicar español cada día que nos han dejado nuestros lectores. Por supuesto, podéis dejar más recomendaciones sobre cualquiera de estos puntos, aquí, en comentarios y seguro que serán muy útiles para todos.recomendaciones para practicar español

Es muy importante incluir el idioma que estudiamos y aprendemos en nuestro día a día. Por eso, con estas ideas será más fácil introducir el español en nuestras rutinas habituales. En cada uno de estos puntos, encontraréis recomendaciones de otros lectores de nuestro blog:

  1. Escucha podcasts en español.
  2. Ve y sigue series en español.
  3. Lee en español.
  4. Practica con nuestro blog: contamos con actividades para escuchar, para escribir, para trabajar la gramática, aprender locuciones… tres publicaciones nuevas cada semana para practicar español.

Si para ti es difícil asistir a clases o practicar con hablantes nativos, prueba nuestras clases por Skype.

¡Te esperamos!

Spanish Level Test

 

26 abril 2017 ~ 0 Comentarios

YEATS EN ESPAÑOL

YEATS EN ESPAÑOL, NUESTRA VERSIÓN

Hace unas semanas, publicamos un poema de Yeats y os propusimos traducir uno de sus poemas. Hoy vamos a ver Yeats en español, cómo sonarían esos versos en nuestro idioma. Vamos a añadir algunas notas de vocabulario o gramática.Yeats en español

Gracias a todos los que participasteis, aquí tenéis una versión más de este poema en español:

Cuando estés vieja
When You Are Old, W.B. Yeats (1865-1939)

Cuando estés vieja y gris y colmada de sueño,
y absorta junto al fuego saques este libro,
y leas despacio, y sueñes en la suave mirada
que tuvieron tus ojos, y en sus profundas sombras;

cuántos amaron tus momentos de alegre gentileza,
y amaron tu belleza con amor verdadero o falso,
pero un hombre amó tu alma peregrina,
y adoró los pesares de tu rostro cambiante;

e inclinando tu cuerpo junto al hogar candente,
murmures, tristemente, cómo el Amor se fue
y raudo caminó más allá de las cumbres
y ocultó su rostro entre un millón de estrellas.

Revisamos algunos puntos de gramática y vocabulario:

  1. Cuando estés vieja: oraciones temporales.
  2. Cuando estés vieja y gris: descripción física.
  3. Un hombre amó tu alma: pretérito indefinido.

Esperamos que este ejercicio de traducción de Yeats en español con su revisión de algunos puntos de gramática y vocabulario haya sido útil.

 

24 abril 2017 ~ 0 Comentarios

Pretérito perfecto de subjuntivo y concordancia temporal

Pretérito perfecto de subjuntivo y concordancia temporal

Hola a todos.

En el post anterior estudiamos el uso de pretérito perfecto de subjuntivo para expresar deseos. Hoy nos ocupamos del pretérito perfecto y su concordancia temporal con las frases principales.

 

Captura de pantalla 2017-04-20 a las 18.31.27

Para leer el documento de teoría, haced clic aquí: USAMOS LA GRAMÁTICA- pretérito perfecto de subjuntivo y concordancia temporal

Para descargar el documento de ejercicios, haced clic aquí: PRACTICA CON NOSOTROS- pretérito perfecto de subjuntivo y concordancia temporal

 

Recibiréis una corrección personalizada si nos mandáis los ejercicios hechos a la dirección ebpaes@gmail.com.

21 abril 2017 ~ 0 Comentarios

Palabras compuestas

Palabras compuestas

Hola a todos. En la tapa gramatical de hoy encontráis palabras compuestas de uso muy frecuente en español. Ya sabéis que nuestras tapas gramaticales están inspiradas en las dudas que plantean nuestros estudiantes en nuestras clases de español por Skype. 

¿Qué son palabras compuestas? Son las palabras que se generan de la suma de dos o más palabras.

Palabras compuestas

Bocacalle: nombre compuesto de dos nombres: boca y calle. Una bocacalle es la entrada, el principio de una calle.

Pararrayos: nombre compuesto de un verbo (parar) y un nombre: rayos. El pararrayos es un dispositivo de varillas de hierro que sirve para detener los rayos de las tormentas. Se coloca en los tejados de los edificios, típicamente.

Sordomudo: adjetivo compuesto de dos adjetivos: sordo (que no oye) y mudo (que no habla). El sordomudo es la persona sorda de nacimiento que tiene muchas dificultades para hablar.

Camposanto: nombre compuesto de un nombre (campo) y de un adjetivo (santo). Camposanto es el cementerio, es decir, el terreno reservado para enterrar a los muertos.

Puntapié: nombre compuesto de dos nombres: punta (el extremo de algo) y pie. Un puntapié es una patada, es decir, un golpe dado con la punta del pie.

Esperamos vuestros ejemplos en comentarios. 

 

Podéis hacer nuestra prueba de nivel en línea si estáis interesados en nuestras Skype Spanish Lessons. 

Spanish Level Test

 

19 abril 2017 ~ 0 Comentarios

Palabras olvidadas

Palabras olvidadas

Hola a todos. En el post de hoy os traemos algunas palabras del español que están cayendo en desuso. Un grupo de lexicógrafos y académicos de la lengua se ha propuesto rehabilitar palabras olvidadas. 

Según la nueva académica de la RAE, Paz Battaner, hay anglicismos que usamos en español como nuevos adjetivos: cultura mainstream, cine indie… Battaner propone que usemos adjetivos ya existentes en español, pero que casi hemos olvidado: infintoso (fingido), gofo (ignorante), hacino (avaro, miserable).

Hay más palabras olvidadas. Buche (cría del asno), por ejemplo, o remostoso (pegajoso). Podéis leer más en el artículo de El País haciendo clic aquí.

Captura de pantalla 2017-04-18 a las 17.08.52

¿Qué os parece la idea? ¿Conseguirán rehabilitarse estas palabras olvidadas? Esperamos vuestros comentarios.

17 abril 2017 ~ 2 Comentarios

VIDEOS ELE PASADOS

VIDEOS ELE PASADOS: REVISA Y PRACTICAvídeos ELE pasados

En este post os dejamos una selección de Vídeos ELE Pasados reuniendo los tiempos verbales que necesitas para revisar el pasado en español. Ya sabemos que la combinación de los tiempos pretéritos es bastante complicada, pero también sabemos que una buena base teórica complementada con práctica es, en este caso, la llave del éxito.

Os recomendamos ver los vídeos y practicar cada tiempo. Podéis escribir ejemplos con los diferentes tiempos y dejarlos en comentarios de este post. La publicación de hoy incluye el pretérito perfecto, indefinido, imperfecto y pluscuamperfecto.

¿Los conoces todos?

¿Los usas correctamente?

VIDEOS ELE PASADOS

  1. Pretérito perfecto

Hoy he desayunado café con tostadas.

2. Pretérito indefinido

Ayer fui a un concierto de música folk que me encantó.

3. Pretérito imperfecto

Antes trabajaba en una escuela en el centro de Madrid.

4. Pretérito pluscuamperfecto

Ya había salido el sol cuando me desperté.