¡Hola! Bienvenido...

Hola, Welcome! On El Blog Para Aprender Español you can download materials to practice Spanish, whatever your level may be. We offer complimentary, personalized corrections sent to your e-mail. Just use the tabs above. You may also follow all of our published posts about Spanish culture and way of life and share your opinions in our forum.

Spanology

15 febrero 2017 ~ 0 Comentarios

H.G. WELLS EN ESPAÑOL

NUESTRA VERSIÓN DE LA CITA DE H.G. WELLS EN ESPAÑOL

traduce y practica españolHace unas semanas os dejamos un ejercicio para traducir de la novela “The Time Machine” del escritor H.G. Wells. Hoy os traemos nuestra versión de H.G. Wells en español, esperamos que os guste. Gracias a Arie y Boyer por sus versiones, están muy bien, a ver qué os parece:

Esta noche suena suficientemente plausible, pero espera hasta mañana. Espera al sentido común de la mañana.

 

Con esta cita recordamos el uso del imperativo en español. Os dejamos un vídeo para repasar:

Si os ha gustado practicar con este ejercicio, os recomendamos explorar más en nuestra versión ¿Cómo sonaría en español…? Podéis dejar vuestras versiones en español de todas las citas, canciones y poemas que os gusten. Encontraréis ejercicios en inglés, francés, italiano y portugués.

¡Os esperamos para practicar español!

Spanish Level Test

13 febrero 2017 ~ 0 Comentarios

Otros usos del futuro II

Otros usos del futuro II

Ya vimos en nuestro post anterior el uso del futuro simple para expresar rechazo u objeción ante afirmaciones. En el post de hoy tratamos el uso del futuro simple para expresar sorpresa, desaprobación o extrañeza. 

Captura de pantalla 2017-02-10 a las 17.52.44

Podéis descargar el documento de teoría y ejemplos aquí: USAMOS LA GRAMÁTICA- otros usos del futuro

Si queréis practicar, aquí encontraréis algunos ejerciciosPRACTICA CON NOSOTROS-otros usos del futuro II

Recordad que nos podéis enviar los ejercicios a ebpaes@gmail.com y los corregiremos tan pronto como podamos.

En Spanology preparamos a nuestros estudiantes para todo tipo de exámenes de español. Prueba nuestras Skype Spanish Lessons.

Spanish Level Test

10 febrero 2017 ~ 0 Comentarios

Adjetivos que no admiten grados

Adjetivos que no admiten grados

Hola a todos. Tratamos en nuestra tapa gramatical de hoy un tema muy frecuente en nuestras Skype Spanish Lessons. Normalmente, podemos modificar los adjetivos con palabras como un poco, muy, bastante, nada + adjetivo. Por ejemplo muy alto, bastante bueno, nada simpático, un poco caro. Sin embargo, hay adjetivos que no admiten grados.

Adjetivos que no admiten grados

Los adjetivos superlativos acabados en -isimo:

Adjetivo + ísimo/a: Alberto es guapísimo. No Alberto es muy guapísimo.

Algunos adjetivos que indican, en sí mismos, el grado superior de una cualidad:

  • Precioso.
  • Delicioso.
  • Extraordinario.
  • Pésimo.
  • Horrible.
  • Excelente.
  • Máximo
  • Mínimo.
  • Magnífico.
  • Horroroso.

Ejemplos:

Tu casa es preciosa. No decimos Tu casa es muy preciosa. Si queremos dar un grado a la cualidad de la belleza, podemos decir “Tu casa es muy bonita”.

Esta película es extraordinaria. No esta película es bastante extraordinaria.

Preparé una comida pésima, lo siento. No decimos Preparé una comida muy pésima.

Estos cuadros de Velázquez son magníficos. No decimos Estos cuadros de Velázquez son muy magníficos.

 

 Estos errores son más frecuentes de lo que pensamos. Tened cuidado con ellos.

 

¿Queréis mejorar de verdad vuestro español? Probad nuestras Skype Spanish lessons. Haced hoy mismo nuestra prueba de nivel en línea y nos pondremos en contacto con vosotros. 

Spanish Level Test

08 febrero 2017 ~ 2 Comentarios

Estar en el quinto pino

Estar en el quinto pino

El tío Casiano, nuestro colaborador castellano, nos trae hoy una frase idiomática del español de uso actual y frecuente. Se trata de la expresión estar en el quinto pino. Aprender su historia y origen os ayudará a recordarla.

 

¿Qué significa?

 

Estar en el quinto pino significa estar muy lejos.

 

Vocabulario

 

El uso del verbo estar nos sugiere localización. Usamos la expresión, de hecho, para indicar que algo o alguien se localiza muy lejos del lugar en el que ahora estamos.

 

El pino es este árbol tan alto y tan frondoso, abundante en los climas mediterráneos:

Captura de pantalla 2017-02-04 a las 15.23.24

 

Origen de la expresión

 

¿Sabéis dónde está el Paseo de la Castellana? Es una de las arterias principales de Madrid. A principios del siglo XX, había cinco grandes pinos a lo largo del paseo de la Castellana. Justo donde estaba el último de ellos, el quinto, era el punto más lejano respecto al centro de Madrid. Allí se daban cita muchas veces los jóvenes enamorados, “en el quinto pino”, para verse en un lugar apartado y alejado de las zonas más concurridas.

 

La frase quedamos en el quinto pino era la fórmula para quedar en este punto un poco alejado del centro de la ciudad.

 

La analogía de estar/ir/quedar en el quinto pino con la de estar en un lugar alejado pasó al uso común en muy pocos años, y ha llegado al español actual.

Hay variantes de la expresión. A veces el verbo no es estar, sino ir, vivir, mudarse, llevar algo…

Vuestros ejemplos

 

Aquí tenéis algunos. Esperamos los vuestros en comentarios.

  1. >¿Me acompañas a hacer la compra?

>Ni loco. El supermercado al que vas está en el quinto pino.

2. Mis vecinos se mudaron y se fueron a vivir al quinto pino. Los echo de menos.

 

¿Quieres mejorar tu español? Prueba nuestras Skype Spanish Lessons. Haz hoy mismo nuestra prueba de nivel.

Spanish Level Test

06 febrero 2017 ~ 2 Comentarios

REVISIÓN DEL INDEFINIDO

REVISIÓN DEL INDEFINIDO EN ESPAÑOL

Hoy en nuestra categoría de Escucha y pronuncia vamos a revisar uno de los tiempos que más trae de revisión del indefinidocabeza a nuestros estudiantes; vamos a hacer una revisión del indefinido. Es normal que os resulte difícil ya que es uno de los tiempos más irregulares en su conjugación.

Os dejamos para vuestra revisión del indefinido dos vídeos. El primer vídeo es para trabajar los verbos con cambios vocálicos en las terceras personas y el segundo vídeo trabaja todas las irregularidades. Os recomendamos ver los vídeos, repetir los verbos en voz alta y sobre todo, que escribáis muchos ejemplos que os ayuden a recordar los verbos.

Pretérito indefinido cambios vocálicos

Pretérito indefinido todos los grupos

Si escribís ejemplos propios podéis dejarlos aquí en comentarios y los corregiremos para vosotros.

03 febrero 2017 ~ 3 Comentarios

LECTURAS EN ESPAÑOL

LECTURAS EN ESPAÑOL PARA ESTUDIANTES

Leer en el idioma que se estudia es indispensable, por eso muchos de nuestros estudiantes nos piden lecturas en españolrecomendaciones sobre lecturas en español.

Leer en español no solamente te ayuda a mejorar tu vocabulario y a revisar estructuras de gramática; leer en español es una práctica de comprensión del idioma haciendo algo que seguro te encanta hacer… sentarte frente a un libro, frente a una buena historia, frente a un poema o incluso una obra de teatro.

Por supuesto, hay muchas lecturas por niveles. Tanto para niños como para adultos, es muy importante seleccionar bien el nivel que se adecue al estudiante para que sacar el máximo provecho al ejercicio.

Hoy queremos compartir lecturas en español. Por eso nuestras preguntas son:

  • ¿Qué lecturas en español recomiendas?

  • ¿Para qué nivel es?

  • ¿Por qué te gustó?

Dejad vuestras recomendaciones aquí en comentarios.

Si os gusta leer en español, contamos con algunas recomendaciones en nuestro blog. Os dejamos los enlaces a publicaciones que esperamos que sean útiles:

Lecturas para el estudiante adulto de ELE

Recomendaciones sobre lecturas ELE

Si estás pensando en comenzar un curso de español, no esperes más y comienza ahora con nuestra prueba de nivel. Te responderemos personalmente.

Spanish Level Test

01 febrero 2017 ~ 2 Comentarios

TRADUCE Y PRACTICA ESPAÑOL

TRADUCE Y PRACTICA ESPAÑOL CON H.G. WELLS

Hoy os dejamos una cita literaria para trabajar entre el inglés y el español. Pertenece a “The Time traduce y practica españolMachine” de H. G. Wells. Traduce y practica con esta cita. Dedica unos minutos a este ejercicio de español y deja tu versión aquí, en comentarios. En dos semanas, publicaremos nuestra versión y podemos comentar los puntos de gramática y vocabulario más interesantes.

“It sounds plausible enough tonight, but wait until tomorrow. Wait for the common sense of the morning.”

Esta novela fue escrita a finales del siglo XIX por uno de los escritores considerados padre de la ciencia ficción. Tuvo mucho éxitoy ha sido llevada al cine en más de una ocasión. Resaltan las adaptaciones cinematográficas de George Pal en 1960 y la de Simon Wells en 2002.

traduce y practica español_the time machine

 

30 enero 2017 ~ 0 Comentarios

Otros usos del futuro

Hola a todos.

En el post de hoy tratamos de los usos diferentes que tiene el futuro simple en español. Ya estudiamos hace tiempo algunos usos del futuro (el futuro de probabilidad) o el uso de futuro para expresar planes inciertos.

Hoy aprendemos también a usar el tiempo futuro para expresar rechazo  u objeción ante una afirmación previa.

Captura de pantalla 2017-01-27 a las 17.09.09

Podéis descargar el documento de teoría y ejemplos aquí: USAMOS LA GRAMÁTICA-otros usos del futuro

Si queréis practicar, aquí encontraréis algunos ejerciciosPRACTICA CON NOSOTROS-otros usos del futuro.

Recordad que nos podéis enviar los ejercicios a ebpaes@gmail.com y los corregiremos tan pronto como podamos.

En Spanology preparamos a nuestros estudiantes para todo tipo de exámenes de español. Prueba nuestras Skype Spanish Lessons.

 

Spanish Level Test

27 enero 2017 ~ 0 Comentarios

Oraciones condicionales con si “imposibles”

Oraciones condicionales con si “imposibles”

 

Hola a todos.

 

En la tapa gramatical de hoy resolvemos una de las dudas más frecuentes entre nuestros estudiantes de los niveles intermedios y superiores: las oraciones condicionales con si “imposibles”, es decir, que no pueden construirse en español. 

Directamente de nuestras Skype Spanish Lessons, aquí tenéis el resumen de las incompatibilidades de si. 

Oraciones condicionales con si imposibles
  1. Si hará buen tiempo mañana…. 

No se puede empezar una frase condicional con si + futuro.

Si hace buen tiempo mañana, iremos a la playa. 

En su lugar, utilizamos si + presente de indicativo.

 

2. Si habrá hecho sus deberes…

No se puede empezar una frase condicional con si + futuro perfecto.

Si ha hecho sus deberes, los corregiré. 

En su lugar, utilizamos si + pretérito perfecto de indicativo.

 

3. Si tendría tiempo…

No se puede empezar una frase condicional con si + condicional.

Si tuviera tiempo, iría a la piscina todos los días. 

En su lugar, usamos si + pretérito imperfecto de subjuntivo.

 

4. Si mi hermano habría tenido hijos…

No se puede empezar una frase condicional con si + condicional compuesto.

Si mi hermano hubiera tenido hijos, yo habría tenido sobrinos. 

En su lugar, usamos si  pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo.

Esperamos vuestros ejemplos en comentarios. 

25 enero 2017 ~ 2 Comentarios

El español y la Casa Blanca

El español y la Casa Blanca

Hola a todos.

Dedicamos el post de hoy a una mala noticia para el español. El nuevo presidente de EE.UU., Donald Trump, ha decidido eliminar la versión en español de la web de la Casa Blanca.

Lamentamos esta decisión y nos sumamos a la opinión del director de la Real Academia Española (RAE), Darío Villanueva: “Es un retroceso notable si se tiene en cuenta la realidad de Estados Unidos en los últimos decenios, donde se registra una presencia cada vez más firme del español, con un número elevadísimo de hispanohablantes procedentes, en su gran mayoría, de Hispanoamérica”.

Os invitamos a leer el artículo aparecido en el periódico El País ayer, 24 de enero.

También os invitamos a participar en nuestros comentarios. ¿De qué manera afectará esta decisión a los millones de hispanohablantes que viven en EE.UU?