08 noviembre 2017 ~ 7 Comentarios

Cita de Harry Potter

EJERCICIO DE TRADUCCIÓN: CITA DE HARRY POTTER Citas de Harry PotterEN ESPAÑOL

No es la primera vez que os proponemos traducir a español una de cita de Harry Potter. La de hoy pertenece a la novela de “Harry Potter and the Order of the Phoenix” de la famosa escritora J.K. Rowling. Este es el quinto libro de la serie. La película homónima se estrenó en 2007.

¿Cómo vamos a practicar español?

Podéis dejar aquí, en comentarios, vuestra versión en español de la cita de Harry Potter que encontraréis a continuación. El ejercicio quedará abierto durante dos semanas, entonces publicaremos nuestra versión con notas de gramática y vocabulario. ¡Estad muy atentos a las publicaciones!

CITA DE HARRY POTTER

“October extinguished itself in a rush of howling winds and driving rain and November arrived, cold as frozen iron, with hard frosts every morning and icy drafts that bit at exposed hands and faces.”

J.K. Rowling, Harry Potter and the Order of the Phoenix.

Esperamos todas vuestras versiones.

¡Muchas gracias por participar y por elegirnos para practicar español!

Continuar Leyendo

25 octubre 2017 ~ 0 Comentarios

FUNDÉU #YOLOLLAMO

FUNDÉU: LA FUNDACIÓN DEL ESPAÑOL URGENTE

Es una fundación sin ánimo de lucro cuya misión es fomentar el uso del buen español en los medios de comunicación. Por supuesto, es un lugar de referencia para todos los que nos acercamos con cualquier tipo de duda sobre la lengua española. fundéu #yolollamo

Además de resolver dudas, dar recomendaciones y responder consultas, lanzan actividades a través de sus redes sociales que nos permiten saber más sobre el español y sus variedades.

#YOLOLLAMO

Cada martes abren una consulta bajo el hashtag o la etiqueta #yolollamo. De esta manera y contando con la participación de los seguidores y lectores, se puede saber cómo se llama un objeto concreto en diferentes países o zonas cuyo idioma es el español. Es un proyecto con el que podemos ver la riqueza semántica del español a través de palabras cotidianas.

Gracias a esto podemos ver ya algunos resultados. Aquí os dejamos algunos de ellos:

Hucha: alcancía, chanchito, cochinito, guaca, huacabolas…

Pijo: sifrino, fresa, cheto…

Feo: brague, esperpento, federico…

Portero: arquero, golero, guardavalla…

A partir de ahora podéis seguir este hashtags con todas las respuestas, buscando tanto en Twitter como en Facebook #yolollamo .

¿Conoces algún objeto que en español que tenga diferente nombre en diferentes sitios? Déjanos tu respuesta en “comentarios”.

 

Continuar Leyendo

16 octubre 2017 ~ 2 Comentarios

VOCABULARIO DE LA ROPA

REVISIÓN VOCABULARIO DE LA ROPA EN ESPAÑOLvocabulario de la ropa en español

Hoy vamos a revisar el vocabulario de la ropa y a practicar con él. El ejercicio consta de tres partes:

  1. Vídeo
  2. Test de revisión de vocabulario de la ropa
  3. Ejercicio de vocabulario y producción escrita para practicar.

1. VÍDEO: VOCABULARIO DE LA ROPA EN ESPAÑOL

Aquí tenéis el vídeo sobre el vocabulario de la ropa en español. Puedes verlo tantas veces como necesites, pararlo para tomar notas o revisar algunas palabras. Escucha las palabras y repítelas con el vídeo; así también practicarás tu pronunciación en español.

2. TEST VOCUBULARIO DE LA ROPA EN ESPAÑOL

A continuación tenéis algunas preguntas tipo test. Selecciona la respuesta correcta y déjala, aquí, en comentarios de esta publicación.

Cuando hace frío me pongo:

  • Sombrero
  • Gorro
  • Gorra

Me pongo los calcetines en …

  • Los pies
  • Las manos
  • Las piernas

Un camisón se usa normalmente para…

  • Hacer deporte
  • Dormir
  • Bailar

Elige el verbo correcto para esta frase.

Bart ______ una gorra para hacer deporte.

  • pone
  • se pone
  • se lleva

Elige el verbo correcto para esta frase.

A Marie ______ el color gris.

  • se pone
  • queda bien
  • le queda bien

3. PRACTICAMOS MÁS

Responde a estas preguntas para seguir practicando español. Deja todas tus notas en comentarios del blog.

  1. ¿Qué llevas puesto ahora mismo?
  2. ¿Cuáles son tus prendas favoritas en verano e invierno?
  3. Describe qué lleva la chica de la foto.vocabulario la ropa español

Continuar Leyendo

06 septiembre 2017 ~ 0 Comentarios

La posverdad estará en el diccionario

La posverdad estará en el diccionario

Hola a todos. En el post de hoy os acercamos a la decisión de la Real Academia Española (RAE) de aceptar en el diccionario la palabra posverdad. ¿Qué significa posverdad? Es la información que no se basa en hechos objetivos, sino en las creencias y en las emociones de la gente. Este neologismo está basado en la palabra inglesa post-truth, que en inglés es tanto un sustantivo como un adjetivo.

La RAE incluirá la palabra posverdad en el diccionario en diciembre de 2017. Será un sustantivo. Los miembros de la Real Academia Española, como quizá sepáis, dejan pasar algunos años antes de aceptar un neologismo. En el caso de la palabra posverdad, han dejado pasar catorce años desde la primera vez que esta palabra apareció en un medio escrito. En 2003, el escritor Luis Verdú la utilizó en su novela El prisionero de las 21:30.

 Aquí tenéis el artículo de El País donde se informa de la inclusión de posverdad en el diccionario.

Captura de pantalla 2017-09-05 a las 20.41.17

¿Y vosotros? ¿Habéis usado alguna vez la palabra en español o en inglés? ¿Podéis escribir frases con esta palabra? Esperamos vuestros ejemplos en “comentarios”. 

 

Continuar Leyendo

28 agosto 2017 ~ 0 Comentarios

Artículos determinados y expresiones de cantidad

Artículos determinados y expresiones de cantidad

Hola a todos. En el post de hoy abordamos un tema que da muchos problemas a los estudiantes de ELE, desde el nivel A1 hasta el nivel B2. Es el uso u omisión de los artículos determinados cuando acompañan expresiones de tiempo y cantidad.

Para leer el documento de teoría, haced clic aquí:USAMOS LA GRAMÁTICA- artículos y expresiones de tiempo y de cantidad

Para descargar el documento de ejercicios, haced clic aquí: PRACTICA CON NOSOTROS – ARTÍCULOS Y EXPRESIONES DE TIEMPO Y DE CANTIDAD

Captura de pantalla 2017-08-25 a las 14.54.24

Recibiréis una corrección personalizada si nos mandáis los ejercicios hechos a la dirección ebpaes@gmail.com.

¿Buscando un curso de español bien organizado y eficaz? Podemos ayudarte. Empieza haciendo nuestra prueba de nivel en línea: nos pondremos en contacto contigo. Nuestras Skype Spanish Lessons son lo que estás buscando.

Continuar Leyendo

16 agosto 2017 ~ 0 Comentarios

COUNT ON ME – BRUNO MARS

¿CÓMO SONARÍA “COUNT ON ME” DE BRUNO MARS EN ESPAÑOL?count on me

Bienvenidos a un nuevo ejercicio de traducción. En esta ocasión hemos cogido la dulce letra, melodía y voz de Bruno Mars. Esta canción pertenece al álbum con el que debutó en 2010 Doo-Wops & Holigaans en 2010.

Si estás preparado para practicar español mientras tarareas esta canción, solamente necesitas papel y boli para traducir estas líneas en español. Después puedes dejarlas aquí, en comentarios y compartir tu versión con otros lectores.

COUNT ON ME

If you ever find yourself stuck in the middle of the sea,
I’ll sail the world to find you
If you ever find yourself lost in the dark and you can’t see,
I’ll be the light to guide you

Find out what we’re made of
When we are called to help our friends in need

You can count on me like one two three
I’ll be there
And I know when I need it I can count on you like four three two
You’ll be there
‘Cause that’s what friends are supposed to do, oh yeah

Esperamos vuestras traducciones a español aquí, en “comentarios”. Para acompañar al ejercicio os dejamos aquí el vídeo:

Continuar Leyendo

21 julio 2017 ~ 6 Comentarios

PALABRAS ADMITIDAS EN EL DRAE

PALABRAS ADMITIDAS EN EL DRAE QUE NO HABRÍAS IMAGINADO EN UN DICCIONARIO

Como veíamos anteriormente en nuestro post “Idos o iros correcto pero con matices” ha habido una palabras admitidas en el draegran polémica respecto a la aceptación de la palabra “iros” como correcta. Pero realmente, las noticias de la RAE siempre se reciben acompañadas de un gran debate. Por eso, hoy vamos a rescatar un artículo que nos recuerda “23 palabras admitidas por el DRAE que nunca imaginarías en un diccionario”.

Para los que no lo sabíais DRAE es el Diccionario de la Real Academia Española.

A continuación hemos anotado en esta lista algunos de los ejemplos de palabras admitidas en el DRAE que nos parecen más chocantes.

Elige las palabras que más te gusten y escribe un ejemplo con ellas:

Estos son algunos de los palabros que nos han resultado interesantes ¿cuáles os han llamado más la atención a vosotros? ¡Esperamos vuestros ejemplos!

 

Continuar Leyendo

19 julio 2017 ~ 1 Comentario

Iros o idos, correcto pero con matices

IROS O IDOS: LA POLÉMICA DECISIÓN DE LA RAE

Imagen de Verne. Periódico El País.

Imagen de Verne. Periódico El País.

Esta semana, nos hemos encontrado una noticia muy polémica en medios de comunicación y redes sociales: iros o idos, esa es la cuestión.

Hasta el momento, la RAE consideraba correcta para el imperativo afirmativo del verbo ir en la persona vosotros la palabra “idos . Si bien es cierto que se usaba de manera muy generalizada la palabra iros considerada incorrecta hasta el momento.

La aceptación de iros ha provocado un gran debate entre los más puristas del idioma que encuentran esta decisión una mala idea que no preserva y protege el idioma. Mientras otros son partidarios del cambio como muestra de la evolución de la lengua ya que se trataba de un error muy generalizado. Aquí podéis encontrar un artículo que muestra el revuelo en las redes sociales: Idos acostumbrando a que “iros” está bien dicho.

De hecho, ante tanta polémica. Señala el periódico El País que:

La propia Academia difundió ayer un comunicado al respecto, en el que viene a situarse precisamente en ese terreno compartible: la norma culta, aclara, sigue prefiriendo “idos”, pero puede darse como válida la opción “iros”, “extendida incluso entre hablantes cultos”.

Ahora queremos conocer vuestra opinión.

  • ¿Qué os parece esta decisión de la Real Academia?
  • ¿Pensáis que es correcta?
  • ¿Cuenta vuestro idioma con una institución como la RAE? ¿cómo funciona?

Continuar Leyendo

09 junio 2017 ~ 0 Comentarios

POWER EN ESPAÑOL

SIGNIFICADOS DE POWER EN ESPAÑOL

Hoy vamos a ver los diferentes significados que toma la palabra power en español. En español cada una de estas palabras, que podemos traducir por power en inglés, tienen sentido y usos diferentes, por lo tanto, poned mucha atención a estos ejemplos.

Para practicar, escribe tus ejemplos y déjalos aquí, en comentarios.

POWER EN ESPAÑOL

1. PODER: control. El poder está en manos del presidente.

2. HABILIDAD: capacidad. Tiene una gran capacidad de liderazgo.

3. FUERZA FÍSICA: La fuerza de los atletas les ayuda a ser más veloces.

4. POTENCIA: La potencia de este motor es superior.

5. ELECTRICIDAD: No teníamos electricidad por la tormenta.

 

Continuar Leyendo

07 junio 2017 ~ 5 Comentarios

RESCATA UNA PALABRA

AL RESCATE DE PALABRAS OLVIDADAS DEL ESPAÑOLpalabras olvidadas

Algunas palabras caen en desuso y poco a poco van desapareciendo y así os lo contábamos en nuestro post sobre Palabras olvidadas que publicamos a raíz de un artículo de el periódico El País. Algunas quedan olvidadas y se ven reemplazadas por palabras que tomamos de otros idiomas.

RESCATA UNA PALABRA OLVIDADA

En el artículo, diferentes profesores, lexicógrafos, académicos o investigadores rescatan una palabra cuya frecuencia de uso a disminuido. Os proponemos rescatar también una de estas palabras escribiendo un ejemplo.  Estas son las palabras y su definición. Elige la que te parezca más interesante y escribe un ejemplo:

Buche: 1. estómago 2. Asno recién nacido, mientras mama.

Colodrillo: parte posterior de la cabeza.

Gayo: alegre, vistoso.

Remostoso: de remostar. Echar mosto en el viño añejo.

Alcancía: vasija, comúnmente de barro con una hendidura en la parte superior, por donde se echan monedas y que no se pueden sacar sin romperla.

Talcualillo: 1. Que sale poco de la medianía. 2. Dicho de un enfermo, que va mejorando.

Lealtad: cumplimiento de lo que exigen las leyes de la fidelidad y las del honor.

 

Esperamos vuestros ejemplos en comentarios.

Gracias a todos por participar.

Spanish Level Test

 

 

Continuar Leyendo