EJERCICIO DE TRADUCCIÓN Y NOTAS DE GRAMÁTICA

Hace unas semana os propusimos un ejercicio de traducción de inglés a español de la mano de Emily Brönte y su novela Wuthering Heights. Hoyejercicio traducción ele vamos a aprender español viendo las diferentes versiones y además, podemos analizar algunos puntos de gramática clave para esta traducción.

Gracias a todos los que habéis participado y los que no lo habéis hecho ¡todavía estáis a tiempo!

“Ojalá fuera de nuevo una niña, medio salvaje y fuerte, y libre… ¿Por qué estoy tan cambiada? Estoy segura de que volvería a ser yo misma si estuviera entre el brezo en aquellas colinas.”

Ojalá

Condicional II: situaciones reales pero improbables

Subjuntivo: deseos

Subjuntivo: opinión

Porque, por que, por qué, porqué

Ser / estar + adjetivo

Aprende español con nosotros: os invitamos a conocer nuestras clases por Skype.

¡Os recordamos que hay una clase de prueba a vuestra disposición!

Empieza ahora con nuestra prueba de nivel:

Level test of Spanish

Rate this post

0 comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

bahis siteleri deneme bonusu veren siteler Deneme bonusu veren siteler 2022