Este ejercicio es todo un clásico en el blog. Si todavía no has participado en la categoría ¿Cómo sonaría en español? ¡hoy es tu día! Practica español traduciendo citas, fragmentos de canciones, versos, diálogos de películas o series. Todos compartimos, incluidos nosotros,  una versión en español. Después practicamos y revisamos algunos puntos interesantes de gramática o vocabulario.

Practica español traduciendo

No solamente hay ejercicios desde el inglés; también encontraréis textos en italiano, portugués o francés.

La traducción de textos breves es una actividad muy recomendable para complementar tu aprendizaje de español y así te lo contamos en el artículo La importancia de la traducción para aprender idiomas.

Vamos a traducir

Lee la cita y comparte en “comentarios” tu versión en español. Es muy interesante leer las diferentes perspectivas e interpretaciones de otros lectores del blog. En unos días, publicaremos nuestra versión y algunas notas de gramática y vocabulario.

La cita de hoy viene de la mano de Flora Lewis, reconocida periodista estadounidense que trabajó para diferentes medios y, muy importante, diferentes países. Sin duda, vivió en su propia piel la experiencia de conocer otras culturas e idiomas.

“Learning another language is not only learning different words for the same things, but learning another way to think about things.”

Flora Lewis.

Ahora es tu turno. Comparte tu versión en comentarios y mucha atención a las próximas publicaciones. Prepararemos nuestra versión junto con una selección de temas para revisar a partir del texto.

¡Gracias por vuestra atención!


CLASES DE ESPAÑOL ONLINE


10 commentarios

Eneada · 17 febrero, 2020 a las 7:30

Aprender otro idioma no es solamente aprender palabras diferentes para la misma cosa, pero aprender otra manera de pensar sobre las cosas.

    María · 17 febrero, 2020 a las 7:30

    Gracias, Eneada 🙂 ¡estrenando las versiones del ejercicio!

    ¿Qué te parece esta cita? ¿Estás de acuerdo?

      Eneada · 17 febrero, 2020 a las 7:30

      Es una frase simple y bonita que a la vez expresa una opinión personal que coincide a menudo con personas que aprenden otro idioma.
      Estoy de acuerdo porque cuando empiezas a hablar otro idioma empiezas también a pensar como ellos, los nativos que hablan ese idioma. A mí me ha pasado, hasta que me sale más natural y más bello pensar y hablarle a mi misma en español. 🙂
      Aprender un idioma extranjero es conocer un mundo totalmente desconocido en el que te integras por completo, lo haces parte de ti misma.

        María · 17 febrero, 2020 a las 7:30

        Totalmente de acuerdo 🙂

        Harry · 26 febrero, 2020 a las 7:30

        ¡Bien dicho! Espero que algún día yo pueda escribir mis pensamientos en una manera tan elocuentemente como tú.

          María · 27 febrero, 2020 a las 7:30

          ¡Sí! Un saludo desde Madrid. 🙂

Valentina · 19 febrero, 2020 a las 7:30

Aprender a otro idioma no quiere decir sólo aprender palabras diferentes para llamar las mismas cosas de otra manera, quiere decir aprender a pensar las cosas en una nueva manera.

    María · 19 febrero, 2020 a las 7:30

    ¡Gracias por participar! Próximamente publicaré mi versión ¡a ver qué os parece!

Harry · 26 febrero, 2020 a las 7:30

El aprendizaje de otro idioma no es tan solo aprender palabras diferentes para las mismas cosas, sino aprender otra manera de pensar en cosas.

    María · 27 febrero, 2020 a las 7:30

    Gracias por tu versión, estos días publicaré la mía con algunas notas gramaticales ¡así podrás compararlas!

    Saludos,

    María

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.