Traducción de ne

Hola a todos. Dedicamos la tapa gramatical de hoy a todos nuestros lectores italianos, así como a nuestros estudiantes italianos por Skype.

¿Cómo traducir al español la partícula italiana ne?

Aquí tenéis algunas pautas. Esperamos que os ayuden.

 

Traducción de ne

 

1. A veces, no podemos traducirla. ¿En qué casos? Cuando la partícula ne indica en italiano una cantidad, una parte, una división de una materia contable o incontable. Mira estos ejemplos:

– Quanti gatti hai? Io ne ho tre. —- ¿Cuántos gatos tienes? Yo tengo tres. 

– Vuoi un po’ di birra? No, grazie, non ne bevo più. —– ¿Quieres un poco de cerveza? No, gracias. Ya no bebo.

 

2. A veces la traduciremos como de algo/de eso/ de alguien/algo/de ello. Mira estos ejemplos:

– Mi dispiace quello que è successo. Ne hai parlato con Giuseppe? — Siento mucho lo que ha pasado. ¿Le has hablado de ello a Giuseppe?/ ¿Le has dicho algo a Giuseppe?

– Ho fatto quel che ho potuto. Non ne voglio più sapere. —– He hecho lo que he podido. Ya no quiero saber nada de eso/ de ese asunto/ de esa historia.

 

3. A veces la traducción de ne se hace así: de ahí, de ese lugar, de + nombre de lugar. Es frecuente omitir la traducción en estos casos.

– Mi sono perso in aeroporto e non sapevo come uscirne. —- Me perdí en el aeropuerto y no sabía cómo salir de allí/ no sabía cómo salir.

– Me ne vado! — Me voy de aquí/ me voy.

 

 

Rate this post

1 comentario

Bruno · 30 agosto, 2014 a las 7:30

Muy útil para los chicos italianos…

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

bahis siteleri deneme bonusu veren siteler Deneme bonusu veren siteler 2022 deneme bonusu veren siteler deneme bonusu deneme bonusu Rulet siteleri Casino siteleri slot siteleri