Esta semana, el tío Casiano, colaborador de El Blog para Aprender Español nos trae una locución con mucho carácter y que sirve para dejar las cosas muy claras a todo el mundo. Como siempre, nos explicará su origen histórico y nos dará algunos ejemplos. ¿Podéis dejarnos alguno más?
Origen de la locución
En el siglo XVI, fueron introducidos los caracteres góticos en la escritura común. En este momento, los copistas, comenzaron a poner una pequeña tilde sobre la «i» minúscula, para evitar que dos seguidas «ii» fueran confundidas con una «u» y así, no dar lugar a errores cuando se leían palabras como antiinflamatorio (no antunflamatorio).
Por supuesto, como muchos otros cambios, esta innovación no fue bien recibida por todos los copistas y fue una medida rodeada de una gran polémica pues muchos consideraban que era una medida exagerada e innecesaria.
Significado
La locución ha mantenido ese sentido de dejar las cosas claras y decirlas con transparencia y nitidez para evitar confusiones.
Ejemplos
El Sr. López vino y puso los puntos sobre las íes para acabar con los rumores sobre despidos en la empresa.
Marta ha hablado con Pedro y le ha puesto los puntos sobre las íes.
Mi madre siempre pone los puntos sobre las íes en las cenas familiares y se terminan las discusiones.
3 comentarios
Florecida · 15 marzo, 2012 a las 7:30
Me encanta la historia de esa expresion que siempre la emlpeo en mis conversaciones pero nunca he conocido su origen
Muchas gracias
María · 15 marzo, 2012 a las 7:30
Muchas gracias Florecida ¿nos dejarías algún ejemplo?
Saludos,
María
Locuciones y vocabulario DELE I | El blog para aprender español · 24 octubre, 2012 a las 7:30
[…] El director puso los puntos sobre las íes para acabar con los comentarios de los inversores y […]