maltepe escort
Cine en español
watch live match 20

Hoy dedicamos nuestro post al cine en español. Ver películas en español (con subtítulos en vuestro idioma, en español o sin subtítulos) es un ejercicio imprescindible para practicar vuestra escucha, aprender nuevo vocabulario y conocer más y mejor la cultura de los diferentes países donde se habla español.

Os recomendamos que veáis películas y/o  cortometrajes en español a partir del nivel B1, subtitulados/as. Aunque al principio sea difícil, los beneficios de hacerlo llegan enseguida.

Os planteamos algunas preguntas:

"Relatos salvajes" (2014, Argentina)

«Relatos salvajes» (2014, Argentina)

¿Veis películas en español con frecuencia?

¿Os gusta el cine que se produce en los diferentes países donde se habla español?

¿Cuál es vuestra película favorita en español?

¿Preferís películas antiguas o actuales?

 

 

Esperamos vuestras respuestas en «comentarios».

¿Vas a venir a España y sientes que no sabes comunicarte en español? Aprende español de manera eficaz con nuestras Skype Spanish Lessons. Haz hoy nuestra prueba de nivel en línea y nos pondremos en contacto contigo.

PRUEBA DE NIVEL DE ESPAÑOL

 

Rate this post

7 comentarios

Cuchillo · 9 mayo, 2015 a las 7:30

A mí me gusta ver las películas en español. Pero no sé ningúna película como así.
Me podríais presentar algunas?

    Raquel · 9 mayo, 2015 a las 7:30

    Hola, Cuchillo:

    Claro, aquí tienes algunos títulos:

    a)Películas españolas:

    – «Tesis» (1996, drama)
    – «Bienvenido, Mr. Marshall» (1953, comedia)
    – «Magical girl» (2014, drama)
    – «Mar adentro» (2004, drama)
    -«Viridiana» (1961, drama)
    – «Hable con ella» (2002, drama)
    – «Mujeres al borde de un ataque de nervios» (1981, comedia)

    b) Películas hispanoamericanas.

    – «Fresa y chocolate» (1993, Cuba, drama)
    – «El secreto de sus ojos» (2009, Argentina, drama)
    – «Tesis sobre un homicidio» (2103, Argentina, thiller)
    – «La nana» (2009, Chile, drama)
    – «Relatos salvajes» (2014, Argentina, comedia negra)
    – «Amores perros» (2000, México, drama-thriller)
    – «El laberinto del fauno», (2006, México, fantasía-drama)
    – «El ángel exterminador» (1961, México, drama-fantasía- comedia)
    – «María, llena eres de gracia» (2004, Colombia, drama)

    Un saludo,

    EBPAES

      Cuchillo · 12 mayo, 2015 a las 7:30

      Muchas gracias.

anónimo · 16 diciembre, 2015 a las 7:30

¿Son los películas americanas traducen en español?

    María · 16 diciembre, 2015 a las 7:30

    Sí, generalmente puedes encontrar películas de habla inglesa traducidas a español.

    Saludos.

Mário · 2 febrero, 2021 a las 7:30

Hola, Maria.

Si, aunque películas de lengua espanhola no es muy comun en Brasil yo las tengo visto.
Las Espanholas y las de Argentina son muy buenos.
«El hijo de la nobia» es lo mejor que ha visto pues que llamame a reflexionar sobre todo lo que pierde si pongas su energia solamente en el trabajo.

Gracias,
Mário (de Brasil)

    María · 4 febrero, 2021 a las 7:30

    Las películas— yo las he visto — Pretérito perfecto.
    Las españolas y argentinas — minúscula.

    Todos los puntos de gramática o vocabulario que te sugiero, los puedes encontrar en el blog. Ve a «Buscar» y lo encontrarás. También en el canal de Youtube explico cada tiempo gramatical.:)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

bahis siteleri deneme bonusu veren siteler Deneme bonusu veren siteler 2022 deneme bonusu veren siteler deneme bonusu deneme bonusu Rulet siteleri Casino siteleri slot siteleri