Pincha aquí para descargar documento: El Punto
Tapas relacionadas: La coma


2 commentarios

Karen · 27 enero, 2012 a las 7:30

No es muy diferente que inglés.

Por el caso de la barra de cierre: ¿Tenéis que usar el segunda barra? En inglés, no usaremos el segunda barra. Es correcto esta frase:

Se compró una chaqueta de cuero – análoga a la del año pasado.

    María · 27 enero, 2012 a las 7:30

    Hola, Karen:

    En español por lo general los guiones se abren y se cierran. No es necesario cuando inmediatamente después encontramos un punto y se trata de un diálogo, en este caso se puede suprimir.

    Haré los ejercicios —dijo el estudiante.

    Un saludo,
    María

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.