DIFERENCIAS: SE IMPERSONAL O PASIVA REFLEJA
Vamos a ver algunos aspectos para diferencial el se impersonal de la pasiva refleja.
- Se vende piso.
- Se venden pisos.
2. Solo se puede transformar con verbos transitivos que permitan la transformación a activa:
- El comercial vende casas. > Se venden casas.
- La junta directiva firmó los contratos > Se firmaron los contratos.
- Se examina a los estudiantes en junio.
- Se habla con respeto y cortesía.
2. Se forma con cualquier tipo de verbo:
- En España, se sale mucho en verano. (verbo intransitivo)
- Se compra oro. (verbo transitivo)
Es más ambiguo cuando el verbo aparece en singular y el nombre que lo acompaña también, no podemos saber de qué tipo de «se» se trata.
3 comentarios
Teresa · 4 noviembre, 2016 a las 7:30
Hola, gracias por el blog.
Una duda que siempre tengo es el caso de la impersonal «Se compra oro». Si ponemos un CD en plural el verbo cambia de número, luego existe concordancia, luego el CD no sería tal cosa, sino sujeto. Por lo tanto, entiendo que sería pasiva refleja, no impersonal. Ejemplo:
– Se compraN cocheS
Un saludo.
Raquel · 8 noviembre, 2016 a las 7:30
Hola, Teresa:
En las frases pasivas no hablamos (generalmente) de complemento directo, sino de sujeto paciente (singular o plural, no importa). El complemento agente (sujeto agente), no aparece en este tipo de frases pasivas.
«Se compra oro» es una frase pasiva impersonal cuyo sujeto paciente no se expresa nunca en plural. *Se compran oros.
Te recomendamos que repases la formación de frases impersonales pasivas con se: http://blogdeespanol.com/wp-content/uploads/2013/04/LaImpersonalidad.pdf y de las frases pasivas reflejas: http://blogdeespanol.com/wp-content/uploads/2013/05/PasivasConSe.pdf
Un saludo,
EBPAES
PASSIVE VOICE IN SPANISH - El blog para aprender españolEl blog para aprender español · 29 abril, 2015 a las 7:30
[…] passive se is similar but different to the impersonal se. The impersonal se refers to people in general not a specific group of […]