Adverbio ya II

  Adverbio ya II En la tapa gramatical de hoy os proponemos un repaso de los mil usos del adverbio ya. Esta tapa es la continuación de Adverbio ya. [box title=»Adverbio ya II» color=»#DC143C»] 1. Hecho presente que tiene relación con el pasado. – Este restaurante antes era muy bueno, Leer más

Ser y estar: repaso

Ser y estar: repaso   En posts anteriores ya tratamos algunos usos de ser y estar. Hoy os proponemos un repaso y más práctica en este tema tan complejo para todos losestudiantes de español como lengua extranjera. En el documento de teoría encontraréis algunas clasificaciones y ejemplos de uso, además Leer más

Palabras con dos traducciones

  Palabras con dos traducciones A veces encontramos en español dos palabras diferentes para traducir ideas que en vuestro idioma solo tienen un término. [box title=»Palabras con dos traducciones» color=»#FF7F50″]  1. ¿Cómo se dice en español key? a) Llave: instrumento de metal que sirve para abrir cerraduras. No tengo la llave Leer más

Toquinho en español

¿Cómo sonaría Toquinho en español? Hola a todos. Hace unos días os propusimos la traducción de algunos versos de la canción Aquarela de Toquinho, en español. Muchas gracias a Margaret por su participación. Os damos hoy nuestra versión y señalamos algunos puntos gramaticales implicados en ella. Esperamos que os sirva de repaso. Y el futuro es una nave Leer más

Por María, hace
https://blogdeespanol.com/2013/04/la-importancia-de-la-traduccion/

¿Eres estudiante de español como lengua de extranjera? ¿Eres profesor? ¿Utilizáis la traducción al español en vuestras clases de ELE y en vuestro estudio personal? La importancia de la traducción para aprender idiomas: ¿en qué medida hay que utilizarla? ¿Es un recurso útil? Yo creo que sí, y en esta publicación voy a resumir las razones que me llevan a pensarlo. (más…)