Ya estudiamos anteriormente la expresión de deseos en español. En esta publicación os presentamos algunas otras expresiones de deseo que se acompañan de indicativo, de subjuntivo o de nombres.
Al final de la publicación podéis practicar las expresiones con las actividades descargables.
Expresiones de deseo en español: con indicativo, subjuntivo o nombre
Recordamos algunos puntos respecto a la expresión de deseos:
a) Ojalá.
La palabra ojalá puede aparecer sola, cuando reaccionamos deseando la realización de un hecho cuyo cumplimiento no depende de nosotros (o depende poco) pero que deseamos con intensidad.
>No lloverá mañana, ya verás. Podremos ir a la playa. <¡Ojalá!
b) ¡Ojalá (que) + subjuntivo!
En este caso, expresamos un deseo completo cuya realización no depende de nosotros (o depende poco) pero que deseamos con intensidad.
< ¡Ojalá que mañana haga bueno!
c) ¡Que + subjuntivo!
Usado en el habla cotidiana, expresa un deseo de forma coloquial. La expresión tiene implícito un verbo de deseo delante: deseo que + subjuntivo.
¡Que te diviertas!
d) A ver si + indicativo.
Al igual que la expresión anterior, sirve para expresar un deseo de forma coloquial.
< ¡A ver si nos vemos pronto!
e) Verbo de deseo + infinitivo.
Para expresar deseos cuando el sujeto de la oración principal y el sujeto de la oración subordinada son el mismo sujeto.
>¡Espero verte pronto! (Espero, yo; ver, yo)
f) Verbo de deseo + que + subjuntivo.
Para expresar deseos cuando el sujeto de la oración principal y el sujeto de la oración subordinada son diferentes.
¡Espero que vengas pronto!
g) El verbo querer.
A veces expresa deseos, pero otras veces es un verbo de influencia y expresa obligación o mandato.
>Queremos que hagas los deberes (es una orden)
<Quiero mejorar mi español (es un deseo)
Otros recursos para expresar deseos:
a) Tener ganas de + infinitivo/ nombre/ que + subjuntivo.
Usamos esta expresión para expresar un deseo de manera coloquial.
>Tengo ganas de verte.
>Tengo ganas de que vengas a verme.
Su variante con un sustantivo expresa un deseo de una cosa concreta, de manera coloquial.
>Tengo ganas de helado. Voy al supermercado a comprarlo.
b) Apetecerle algo a alguien.
El verbo apetecer se construye con un complemento indirecto, como el verbo gustar. Como en la expresión anterior, podemos expresar un deseo con un infinitivo, un nombre o que + subjuntivo. También es una expresión coloquial.
>Me apetece verte.
>Le apetece un helado, voy a comprarlo.
>Me apetece que vayamos juntos al parque del Retiro. ¿Cuándo vamos?
c) Estar deseando + infinitivo/ que + subjuntivo.
Usada en un contexto más formal, esta expresión es adecuada para despedirse en las cartas a amigos personas de confianza.
>Estoy deseando que vuelvas a Madrid. Por favor, llámame en cuanto llegues.
> Estoy deseando conocer a mi nuevo sobrino.
d) Ojalá (que) + imperfecto de subjuntivo.
Usamos el imperfecto de subjuntivo en lugar del presente de subjuntivo cuando queremos manifestar un mayor grado de irrealidad o de imposibilidad de cumplir el deseo.
>Ojalá apruebe. Es difícil, pero puedo conseguirlo.
<Ojalá aprobara, pero por desgracia no he estudiado lo suficiente.
Clic aquí para descargar el documento de teoría:USAMOS LA GRAMÁTICA- expresión de deseos
Clic aquí para descargar el documento de ejercicios:PRACTICA CON NOSOTROS-expresión de deseos II
Responde a las cuestiones y comparte tus respuestas en comentarios ¡te responderé!
2 comentarios
Emma · 27 diciembre, 2015 a las 7:30
Muchas gracias por el aconsejo – tengo que mejorar bastante el español para mí blog (www.emmagck.com), entonces este sitio web va a ser muy útil para mí.
Raquel · 27 diciembre, 2015 a las 7:30
Gracias a ti por seguirnos.
Suerte con tu blog.
Raquel