False friends in Spanish IV
Siguiendo con el tema que planteamos hace dos semanas sobre falsos amigos inglés-español, aquí tenéis algunos ejemplos más.
Assesment: evaluación.
Actual: real
Lecture: conferencia.
Gang: pandilla.
Lentil: lenteja.
Mayor: alcalde.
Asesoría: consultancy.
Actual: current.
Lectura: reading.
Ganga: bargain.
Lentilla: contact lens.
Mayor: bigger.
¿Pensando en hacer un curso de español realmente eficaz, cómodo y adaptado a tus necesidades? Prueba nuestras Skype Spanish Lessons. Haz nuestra prueba de nivel y da hoy el primer paso. Nos pondremos en contacto contigo.
1 comentario
Mary · 1 marzo, 2016 a las 7:30
Hola María y Raquel
¡Tantos falsos amigos inglés-español!
Ayer di con otro por primera vez: ‘afluencia’, que no significa ‘affluence’ pero ‘influx’, ‘abundance’, ‘eloquence’ o ‘fluency’, mientras que ‘affluence’ se traduce por ‘la riqueza’ o ‘la opulencia’.
Al encontrar una nueva palabra ¡(lamentablemente)no se puede sólo suponer!
Un saludo cordial