DELE B2: soluciones
Hola a todos. En el post de hoy os damos las respuestas a las preguntas que os planteamos el pasado día 7 de septiembre: DELE B2: ponte a prueba.
Muchas gracias a todos los que participasteis con vuestros comentarios.
1. Mis amigos querían comprarse un apartamento en la playa, pero el banco no les prestó el dinero para comprarlo. ¡Con la iglesia hemos topado!
- Quiere decir que al lado del apartamento había una iglesia y un banco.
- Significa que tropezaron con una iglesia que estaba al lado del banco.
- Significa que era difícil e improbable que el banco les prestara el dinero.
Con la iglesia hemos topado es un modismo cuyo origen está en El Quijote. Más información aquí.
2. Los coleccionistas de sellos y de cromos se reunían cada domingo en esta plaza para intercambiarse sellos y cromos. ¡Cada loco con su tema!
- Significa que los coleccionistas de sellos y de cromos estaban locos.
- Quiere decir que las personas que coleccionaban sellos y cromos tenían un gran interés en intercambiarlos, por eso quedaban cada domingo en la plaza, para dedicarse a su actividad favorita, cada uno a la suya.
- Significa que hay muchos locos que tienen aficiones un poco extrañas, como coleccionar sellos o cromos.
Cada loco con su tema es un modismo de uso actual y frecuente. Más información aquí.
3. – Estoy preocupado por mis inversiones en la Bolsa. ¿Perderé todo el dinero que he invertido?
-No lo pienses demasiado, lo que sea sonará.
- La persona que responde sabe que dirán en la radio y en la televisión lo que pase con las inversiones.
- La persona que responde quiere decir que se debe esperar con calma el resultado futuro de las inversiones.
- La persona que responde dice que avisarán por teléfono (que sonará) sobre estos resultados.
Lo que sea sonará es un modismo que existe también en otros idiomas, pero con una sintaxis diferente y algo compleja. Más información aquí.
4. De cerca no veo tres en un burro.
- La persona que habla se queja de que no ve bien a su burro.
- La persona que habla se queja de que no ve a ninguno de sus tres burros.
- La persona que habla se queja de que no ve bien de cerca.
No ver tres en un burro se refiere a la falta de agudeza visual. ¿por qué? Repásalo aquí.
5. – ¡Te voy a regalar un ramo de flores!
- Pero si son muy caras…
-¡Te lo voy a regalar de todas formas! ¡Solo se vive una vez!
- La persona le va a regalar un ramo de flores a su novia porque quiere vivir con ella.
- La persona quiere justificar un exceso al regalarle un ramo de flores a su novia.
- La persona que habla quiere comprar un ramo de flores porque hoy está de oferta y quiere aprovecharla.
Solo se vive una vez se usa en muchas situaciones. Más información aquí.
¿Vais a preparar el examen DELE B2 para la próxima convocatoria? Podemos ayudaros. Echad un vistazo a las opiniones de nuestros estudiantes. Haced hoy mismo nuestra prueba de nivel en línea y probad nuestras Skype Spanish Lessons.
0 comentarios