Ya estudiamos anteriormente la expresión de deseos en español.  En esta publicación os presentamos algunas otras expresiones de deseo que se acompañan de indicativo, de subjuntivo o de nombres.

Al final de la publicación podéis practicar las expresiones con las actividades descargables.

Expresiones de deseo en español: con indicativo, subjuntivo o nombre

Recordamos algunos puntos respecto a la expresión de deseos:

a) Ojalá.

La palabra ojalá puede aparecer sola, cuando reaccionamos deseando la realización de un hecho cuyo cumplimiento no depende de nosotros (o depende poco) pero que deseamos con intensidad.

>No lloverá mañana, ya verás. Podremos ir a la playa. <¡Ojalá!

b) ¡Ojalá (que) + subjuntivo!

En este caso, expresamos un deseo completo cuya realización no depende de nosotros (o depende poco) pero que deseamos con intensidad.

< ¡Ojalá que mañana haga bueno!

c) ¡Que + subjuntivo!

Usado en el habla cotidiana, expresa un deseo de forma coloquial. La expresión tiene implícito un verbo de deseo delante: deseo que + subjuntivo.

¡Que te diviertas!

d) A ver si + indicativo.

Al igual que la expresión anterior, sirve para expresar un deseo de forma coloquial.

< ¡A ver si nos vemos pronto!

e) Verbo de deseo + infinitivo.

Para expresar deseos cuando el sujeto de la oración principal y el sujeto de la oración subordinada son el mismo sujeto.

Espero verte pronto! (Espero, yo; ver, yo)

f) Verbo de deseo + que + subjuntivo.

Para expresar deseos cuando el sujeto de la oración principal y el sujeto de la oración subordinada son diferentes.

¡Espero que vengas pronto!

g) El verbo querer.

A veces expresa deseos, pero otras veces es un verbo de influencia y expresa obligación o mandato.

>Queremos que hagas los deberes (es una orden)

<Quiero mejorar mi español (es un deseo)

Otros recursos para expresar deseos:

a) Tener ganas de + infinitivo/ nombre/ que + subjuntivo.

Usamos esta expresión para expresar un deseo de manera coloquial.

>Tengo ganas de verte.
>Tengo ganas de que vengas a verme.

Su variante con un sustantivo expresa un deseo de una cosa concreta, de manera coloquial.

>Tengo ganas de helado. Voy al supermercado a comprarlo.

b) Apetecerle algo a alguien.

El verbo apetecer se construye con un complemento indirecto, como el verbo gustar. Como en la expresión anterior, podemos expresar un deseo con un infinitivo, un nombre o que + subjuntivo. También es una expresión coloquial.

>Me apetece verte.
>Le apetece un helado, voy a comprarlo.
>Me apetece que vayamos juntos al parque del Retiro. ¿Cuándo 
vamos?

c) Estar deseando + infinitivo/ que + subjuntivo.

Usada en un contexto más formal, esta expresión es adecuada para despedirse en las cartas a amigos personas de confianza.

>Estoy deseando que vuelvas a Madrid. Por favor, llámame en cuanto llegues.

> Estoy deseando conocer a mi nuevo sobrino.

d) Ojalá (que) + imperfecto de subjuntivo.

Usamos el imperfecto de subjuntivo en lugar del presente de subjuntivo cuando queremos manifestar un mayor grado de irrealidad o de imposibilidad de cumplir el deseo.

>Ojalá apruebe. Es difícil, pero puedo conseguirlo.
<Ojalá aprobara, pero por desgracia no he estudiado lo suficiente.

Clic aquí para descargar el documento de teoría:USAMOS LA GRAMÁTICA- expresión de deseos

Clic aquí para descargar el documento de ejercicios:PRACTICA CON NOSOTROS-expresión de deseos II

Responde a las cuestiones y comparte tus respuestas en comentarios ¡te responderé!

 


2 commentarios

Emma · 27 diciembre, 2015 a las 7:30

Muchas gracias por el aconsejo – tengo que mejorar bastante el español para mí blog (www.emmagck.com), entonces este sitio web va a ser muy útil para mí.

    Raquel · 27 diciembre, 2015 a las 7:30

    Gracias a ti por seguirnos.

    Suerte con tu blog.

    Raquel

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

kamagra oral jelly dianabol usa impotence reasonscomprimidos kamagra