The theory of everything en español
Hola a todos.
Hace unas semanas publicamos en nuestro blog una cita del guión de The Theory of everything, película rodada en 2014 que trata de la vida de Stephen Hawking.
Recordemos la frase:
There should be no boundaries to human endeavor. We are all different. However bad life may seem, there is always something you can do, and succeed at. While there’s life, there is hope.
Muchas gracias a Luka y a Mary por participar en el ejercicio de traducción inglés-español.
Aquí tenéis nuestra versión, complementada por apuntes gramaticales de repaso:
No debería haber (1) límites al esfuerzo humano. Somos todos distintos. Por mala que pueda parecer (2) la vida, siempre hay algo que sabes hacer y sabes (3) hacerlo bien. Mientras (4) hay vida, hay esperanza.
(1) Expresiones para dar consejos en español.
(3) Poder y saber.
¿Necesitas mejorar tu gramática? ¿Tienes dudas? ¿No logras utilizarla bien cuando hablas? Nuestras Skype Spanish Lessons pueden ayudarte. Empieza haciendo nuestra prueba de nivel en línea y nos pondremos en contacto contigo.
1 comentario
TRADUCCIÓN GUIADA PARA APRENDER UN IDIOMA · 14 junio, 2018 a las 7:30
[…] Solución de traducción de The Theory of Everything. […]