maltepe escort
Donde dije digo, digo Diego: significado y ejemplos
watch live match 20

Vamos a aprender el origen y el significado de una locución que usamos con mucha frecuencia en español: Donde dije digo, digo Diego.

Se emplea a veces sin llegar a terminarla: «Donde dije digo…» y otras veces se dice completamente: «Donde dije digo, ahora digo Diego»

¿Qué significa Donde dije digo, digo Diego?

Analicemos la frase, poniéndola en orden:

Digo «Diego» donde dije «digo». En otras palabras «ahora digo «Diego» donde antes dije «digo». Utilizamos esta frase hecha en un orden no convencional en español: con la subordinada «dije digo» antes de la principal «digo Diego». El nexo de unión sería el pronombre relativo «donde».

Entendemos por tanto que, una persona que antes dijo «digo» ahora cambia de discurso y corrige. Ahora dice «Diego». Es decir, esta locución la usamos cuando una persona se desdice, se retracta o cambia algo de su discurso.

Veamos ahora su significado de uso.

¿Cómo usamos esta locución?

Esta locución se utiliza para rectificar algo que hemos dicho o desdecirse. La persona que habla, por muchas razones, se arrepiente de lo que ha dicho, lo corrige, negando lo anterior.

También puede utilizarse para anunciar que se ha cambiado de opinión. Es importante destacar que su uso tiene una connotación negativa: la persona que rectifica su discurso no admite abiertamente su error o cambio de opinión. Niega que antes haya afirmado una determinada cosa. Se usa esta frase hecha para criticar a quien ha cambiado sus palabras después de dichas.

Origen

No está claro su origen histórico. Su existencia puede estar motivada por el parecido entre las palabras «digo» y «Diego». Unidas en la misma frase dan la idea de una rectificación encubierta, como si de un malentendido entre dos palabras muy similares se tratase.

Ejemplos 

  • Prometieron una bajada en los impuestos, pero hoy han dicho que los van a subir. Donde dije digo, digo Diego.
  • Tu vecino dijo que podía ayudarme a hacer la mudanza, pero después me dijo lo contrario. Cuando protesté, me contestó que no me había dicho eso exactamente… Donde dije digo, digo Diego.
  • Esta oferta de servicio de internet prometía treinta días de servicio gratis. Ahora me dicen que la oferta era solo para nuevos clientes: Donde dije digo…

¡Ahora tú!

Esperamos vuestros ejemplos de uso de esta frase en «comentarios».

¿Sabes qué significa «En todas partes cuecen habas»?

Haz clic en la foto para descubrirlo:

4/5 - (1 voto)

16 comentarios

Karen · 17 enero, 2013 a las 7:30

Hay tres personas. Jorge y Miguel cotillean sobre Pablo. Jorge dice que él piensa que la novia de Pablo es fea. Cuando Pablo llega a la fiesta, Jorge dice que ¿Dónde está su hermosa novia? Miguel dice «Donde dije digo, digo Diego».

    Raquel · 17 enero, 2013 a las 7:30

    ¡Gracias, Karen! Muy buen ejemplo.

    Un saludo,

    EBPAES

federico goded · 2 febrero, 2016 a las 7:30

La expresión original era «donde digo Digo digo Diego». El contexto es el mismo, pero tiene mucha más fuerza recurrir al presente de indicativo que al pretérito perfecto, máxime cuando es perfectamente admisible por la R.A.E. referenciar el presente a un pasado inmediato. Imaginemos a un escritor redactando una corrección a su secretario. En mi opinión pierde mucha fuerza la frase sin ese recurso.

Pablo Iván · 11 febrero, 2016 a las 7:30

Llegué hasta aquí por Joaquín Sabina.
Donde dijeron digo decid Diego

https://www.youtube.com/watch?v=KNqYcxPisLg

    María · 11 febrero, 2016 a las 7:30

    ¡Joaquín Sabina, qué grande!

    Gracias Pablo Iván, por compartirlo con nosotros.

Luis · 15 enero, 2017 a las 7:30

Una persona escribiendo mientras lloraba le cayó una lágrima en la palabra enturbiando la frase y luego rectifica diciendo donde pone digo digo Diego

Ángel Navarro · 16 julio, 2017 a las 7:30

De pequeño, hace más de cuarenta años, en una clase de lenguaje me dijeron que esta frase provenía de un indulto dado por un rey que había condenado a un tal Diego. El rey para no retractarse en el edicto de condena que había redactado sólo cambió el orden de las comas y puso una «e» en medio de digo. Al final puso la coletilla » donde digo digo, digo Diego». Finalmente el reo fue absuelto.
El profesor nos leyó la cita pero no recuerdo como era, ni su autor. Yo también estoy interesado e poder rescatar esa cita.
Ok

    María · 17 julio, 2017 a las 7:30

    Muy interesante, Ángel.

    ¡Gracias por compartirlo con nosotros!

alvin · 18 abril, 2020 a las 7:30

El uso del refrán no es para anunciar una contradicción, sino para reafirmarse en lo dicho.
«Donde dije digo» significa que se hizo una afirmación a medias, «digo Diego» significa que ahora se completa la afirmación, se dice con todas las letras.

    María · 20 abril, 2020 a las 7:30

    Hola, Alvin:

    En el uso en que yo conozco esta locución, se usa (copio) «esta locución la usamos cuando una persona se desdice, se retracta o cambia algo de su discurso.» Parece de hecho que tú también resaltas la retracción o cambio de algo en el discurso pero no en el sentido de una afirmación sino para dar valor a la contradicción. Al menos es así lo refleja la RAE: https://dle.rae.es/diego?m=30_2

    Todo eso no quita que haya variaciones así como las hay del español mismo.

    Un saludo,

    María

samanta · 24 septiembre, 2021 a las 7:30

pienso que

    María · 24 septiembre, 2021 a las 7:30

    ¿qué piensas? 🙂

Nuria · 12 abril, 2024 a las 7:30

en documentos legales, si luego de revisarlos frente a un escribano se el encuentran errores al momento de firmarlos, se le agregan las correcciones al pie de la página. La frase proviene de un chiste en el cual donde puso la palabra Digo en realidad quiso poner Diego. El modo en que lo expresa es gracioso. Mi abuelo lo extendía y decía «Donde digo Digo, no digo Digo, digo Diego.»

    María · 13 abril, 2024 a las 7:30

    ¡Me gusta la versión de tu abuelo!

    Gracias por pasar por el blog, Nuria.

    Saludos,

    María

Pablo · 25 agosto, 2024 a las 7:30

Me contaron que una persona escribía una carta a su tío Diego, que comenzó de esta manera » querido tío digo», al haber terminado de escribir la carta se dio cuenta de su error, entonces dice posdata: «donde digo digo, no digo digo sino digo Diego»

    María · 3 septiembre, 2024 a las 7:30

    Pues es una historia bonita. La verdad es que de algunos refranes existen varios orígenes. Saludos _:)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

bahis siteleri deneme bonusu veren siteler Deneme bonusu veren siteler 2022 deneme bonusu veren siteler deneme bonusu deneme bonusu Rulet siteleri Casino siteleri slot siteleri